<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" 
>
<channel>
<title><![CDATA[2次元字幕组-動漫花園資源網]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy</link>
<description><![CDATA[動漫花園資訊網是一個動漫愛好者交流的平台,提供最及時,最全面的動畫,漫畫,動漫音樂,動漫下載,BT,ED,動漫遊戲,資訊,分享,交流,讨论.]]></description>
<language>zh-cn</language>
<pubDate>Mon, 13 Apr 2026 02:38:35 +0800</pubDate>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组][薄樱鬼黎明录][01][GB][704x396][mp4] ]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/261968_01_GB_704x396_mp4.html</link>
<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 18:43:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<a href="http://bt.btvery.com/show-f2216e4f0062f826c9bed4b97605d2bf677b80e0.html" target="_blank" style="color: rgb(255, 94, 0); font-family: arial, tahoma, verdana; line-height: 20px; text-align: left; background-color: rgb(237, 246, 254); " rel="external nofollow">[二次元字幕组][薄樱鬼黎明录][01][GB][704x396][mp4]</a><span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: arial, tahoma, verdana; line-height: 20px; text-align: left; background-color: rgb(237, 246, 254); ">&nbsp;</span></p>
<div><span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: arial, tahoma, verdana; line-height: 20px; text-align: left; background-color: rgb(237, 246, 254); ">www.2cyz.com</span></div>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6IQW4TYAML4CNSN62S4XMBOSX5TXXAHA&amp;dn=%5B2cyz%5D%5BHakuouki+Reimei-roku%5D%5B01%5D%5BGB%5D%5B704x396%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/261968_01_GB_704x396_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组&漫猫字幕组][Poyopoyo Kansatsu Nikki][嘟嘟猫观察日记][27][GB][1280x720][mp4]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/261863_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_27_GB_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 09 Jul 2012 20:57:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">二次元字幕组&amp;漫猫字幕组共同制作 嘟嘟猫观察日记</span></p>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">二次元字幕组:www.2cyz.com</div>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">漫　猫字幕组:mm.btvery.com</div>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:C4GTVUB7KWM2TUGIPYJ7ORWS7B7MZ6HU&amp;dn=%5B2cyz%26Comicat%5D%5BPoyopoyo+Kansatsu+Nikki%5D%5B27%5D%5B1280x720%5D%5BGB%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/261863_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_27_GB_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组&漫猫字幕组][Poyopoyo Kansatsu Nikki][嘟嘟猫观察日记][26][简繁内挂][1280x720][mkv]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/260957_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_26_1280x720_mkv.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Jul 2012 21:34:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">二次元字幕组&amp;漫猫字幕组共同制作 嘟嘟猫观察日记</span></p>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">二次元字幕组:www.2cyz.com</div>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">漫　猫字幕组:mm.btvery.com</div>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SMFMEHSGXACDVTCMFKAY47NT5PUPO6W7&amp;dn=%5B2cyz%26Comicat%5D%5BPoyopoyo+Kansatsu+Nikki%5D%5B26%5D%5B1280x720%5D%5BGB%26BIG5%5D.mkv&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.wiiyi.com%3A6969%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/260957_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_26_1280x720_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组&漫猫字幕组][Poyopoyo Kansatsu Nikki][嘟嘟猫观察日记][26][BIG5][1280x720][mp4]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/260956_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_26_BIG5_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Jul 2012 21:33:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">二次元字幕组&amp;漫猫字幕组共同制作 嘟嘟猫观察日记</span></p>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">二次元字幕组:www.2cyz.com</div>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">漫　猫字幕组:mm.btvery.com</div>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7JIT23EEU2LJKPXWPHE5S2WB7YAKJX7D&amp;dn=%5B2cyz%26Comicat%5D%5BPoyopoyo+Kansatsu+Nikki%5D%5B26%5D%5B1280x720%5D%5BBIG5%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.wiiyi.com%3A6969%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/260956_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_26_BIG5_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组&漫猫字幕组][Poyopoyo Kansatsu Nikki][嘟嘟猫观察日记][26][GB][1280x720][mp4]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/260955_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_26_GB_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Jul 2012 21:32:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">二次元字幕组&amp;漫猫字幕组共同制作 嘟嘟猫观察日记</span></p>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">二次元字幕组:www.2cyz.com</div>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">漫　猫字幕组:mm.btvery.com</div>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V5K7TWNCYWQQ5ZPUOBGIPRFSUOMLDQX5&amp;dn=%5B2cyz%26Comicat%5D%5BPoyopoyo+Kansatsu+Nikki%5D%5B26%5D%5B1280x720%5D%5BGB%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.wiiyi.com%3A6969%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/260955_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_26_GB_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组&漫猫字幕组][Poyopoyo Kansatsu Nikki][嘟嘟猫观察日记][25][GB][1280x720][mp4]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/260220_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_25_GB_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Tue, 26 Jun 2012 20:03:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>[二次元字幕组&amp;漫猫字幕组][Poyopoyo Kansatsu Nikki][嘟嘟猫观察日记][25][GB][1280x720][mp4]&nbsp;www.2cyz.com</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7SGGHWXH2K6PANGUZ7ODBKTYIUXZ7LDC&amp;dn=%5B2cyz%26Comicat%5D%5BPoyopoyo+Kansatsu+Nikki%5D%5B25%5D%5B1280x720%5D%5BGB%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/260220_Poyopoyo_Kansatsu_Nikki_25_GB_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕組][Kimi to Boku 2 ] [少年同盟2]06][简体][720P].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/254613_Kimi_to_Boku_2_2_06_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Thu, 10 May 2012 21:32:15 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;www.2cyz.com&nbsp;</p>
<p>二次元字幕</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NIC7RGZEO7LPG2ACZOHAOMWESSAZJFT3&amp;dn=%5B2_____%5D%5BKimi+to+Boku+2%5D%5B06%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.wiiyi.com%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/254613_Kimi_to_Boku_2_2_06_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕組&漫貓字幕組][嘟嘟貓觀察日記][18][繁體][720P].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/254100_18_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 06 May 2012 22:04:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<a href="http://bt.ktxp.com/html/2012/0506/249421.html" target="_blank" style="color: rgb(255, 94, 0); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; text-align: left; " rel="external nofollow">[二次元字幕組&amp;漫貓字幕組][嘟嘟貓觀察日記][18][繁體][720P].mp4</a></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PJR7TTC3C7ATWAVI67TX2L3K5WBSCVG3&amp;dn=%5B2_____%26_____%5D%5B_______%5D%5B18%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.wiiyi.com%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/254100_18_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组&萌音字幕组][Lupin the Third Mine Fujiko to Iu Onna][鲁邦三世～名为峰不二子的女人～][05][简繁内挂][720P].mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/253872_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_05_720P_mkv.html</link>
<pubDate>Sat, 05 May 2012 19:07:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;[二次元字幕组&amp;萌音字幕组][Lupin the Third Mine Fujiko to Iu Onna][鲁邦三世～名为峰不二子的女人～][05][简繁][720P].mkv</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V5GU54DWEBUFIJLTR3KO6TAEKOP7I7LT&amp;dn=%5B______%26_____%5D%5BLupin+the+Third+Mine+Fujiko+to+Iu+Onna%5D%5B_______________%5D%5B05%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mkv&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.wiiyi.com%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/253872_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_05_720P_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕組][Kimi to Boku 2][少年同盟2][05][繁體][720P].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/253447_Kimi_to_Boku_2_2_05_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Wed, 02 May 2012 22:48:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;www.2cyz.com</p>
<p>二次元字幕组</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XKXY5KP7RZUNBQIWMWGH7NFIC6ZDEYH2&amp;dn=%5B2_____%5D%5BKimi+to+Boku+2%5D%5B____2%5D%5B05%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.wiiyi.com%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/253447_Kimi_to_Boku_2_2_05_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组][Kimi to Boku 2][少年同盟2][05][简繁内挂][720P].mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/253445_Kimi_to_Boku_2_2_05_720P_mkv.html</link>
<pubDate>Wed, 02 May 2012 22:38:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;[二次元字幕组][Kimi to Boku 2][少年同盟2][05][简繁内挂][720P].mkv</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:AK7NWHLY7PSOQTFZD2PUWNPUMRYX52NA&amp;dn=%5B2_____%5D%5BKimi+to+Boku+2%5D%5B____2%5D%5B05%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mkv&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.sc-ol.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.wiiyi.com%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fbt.btvery.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/253445_Kimi_to_Boku_2_2_05_720P_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ 【二次元字幕组&二次元音乐社团】（五一特供-第三弹）【きゃりーれんれん】PONPONPON　Full ver.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/253010_-_PONPONPON_Full_ver_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 00:07:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
    <tbody style="word-wrap: break-word; ">
        <tr style="word-wrap: break-word; ">
            <td class="t_f" style="word-wrap: break-word; font-size: 14px; ">【二次元字幕组&amp;二次元音乐社团】（五一特供-第三弹）【きゃりーれんれん】PONPONPON　Full ver</td>
        </tr>
    </tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>www.2cyz.com<img src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201204/29/2349119grlfcr5n9n9rg9b.jpg" alt="" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QSPTS6CSRXBRUE754SRIRF7XVYIK57BE&amp;dn=_______%26_____________-______________PONPONPON_Full+ver&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/253010_-_PONPONPON_Full_ver_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【二次元字幕组&二次元音乐社团】(五一特供 第二弹)[GUMI sweet]スイートフロートアパート【オリジナル曲】.mp4（附百度网盘下载）]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252833_GUMI_sweet_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 00:03:21 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<h1>&nbsp;</h1>
<ul style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; text-align: center; ">
    <li style="text-align: left; "><b><u><font color="#0099cc" size="4" face="黑体">【二次元字幕组】 （五一特供 第二弹）</font></u></b></li>
</ul>
<h1>&nbsp;</h1>
<p><b style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; text-align: center; "> </b></p>
<ul>
    <li style="text-align: left; "><b><u><font color="#0099cc" size="4" face="黑体">二次元字幕组联合二次元音乐社团推出</font></u></b></li>
</ul>
<ul style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; text-align: center; ">
    <li style="text-align: left; ">
    <h1><font face="隶书"><br />
    </font></h1>
    </li>
    <li style="text-align: left; ">
    <h1><b><font color="#ff0000" size="3" face="隶书">二次元音乐社团QQ：176881617</font></b></h1>
    </li>
    <li style="text-align: left; ">
    <h1><b><font color="#ff0000" size="3" face="隶书"><br />
    </font></b></h1>
    </li>
    <li style="text-align: left; ">
    <h1><b><font color="#ff00ff" size="3" face="幼圆">二次元游戏制作社QQ：210120812</font></b></h1>
    </li>
    <li style="text-align: left; ">
    <h1><font color="#ff00ff" face="Arial"><b><br />
    </b></font></h1>
    </li>
    <li style="text-align: left; ">
    <h1><i style="color: rgb(0, 153, 204); font-family: Arial; font-size: medium; "><b><u>二次元字幕组QQ：167494775</u></b></i></h1>
    </li>
    <li style="text-align: left; ">
    <h1><font color="#0099cc" face="Arial" size="3"><b><i><u><a href="http://bt.ktxp.com/search.php?keyword=www.2cyz.com" target="_blank" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></u></i></b></font></h1>
    </li>
</ul>
<h1>&nbsp;网盘下载地址：<em style="font-style: normal; color: rgb(89, 89, 89); font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; background-color: rgba(255, 255, 2...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OPFN5VZK2CLQYNARNVELP3UBMOAVY2CL&amp;dn=_______%26________%5BGUMI+sweet%5D&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252833_GUMI_sweet_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【二次元汉化组】女主失格第十话]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252714_undefined.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 04:55:36 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;www.2cyz.com</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:U72WOJQQVUVVT7WR4WUTANAC7J54O4RJ&amp;dn=_______________&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252714_undefined.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/3" ><![CDATA[漫畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【二次元字幕组】--（五一特供）【初音ミク】カゲロウデイズ【オリジナルPV】.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252713_--_PV_mp4.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Apr 2012 04:38:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;www.2cyz.com</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5MFBHHGHTGT6LRBOXIEMHRE2WF6XCAQ3&amp;dn=2cyz&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252713_--_PV_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组X萌音字幕组][Lupin the Third Mine Fujiko to Iu Onna][鲁邦三世～名为峰不二子的女人～][04][简体][720P_MP4]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252665_X_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_04_720P_MP4.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 23:18:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<b style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; "><font color="#ff0000">二次元字幕组</font></b></p>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; "><b><font color="#ff0000">www.2cyz.com</font></b></div>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; "><b><font color="#ff0000">成员招募中</font></b></div>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; "><b><font color="#ff0000">欢迎加入</font></b></div>
<div style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; "><b><font color="#ff0000">联系QQ：1521618556</font></b></div>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:J5WUY3Q7MD7SO63UP3V4KY3R3QVJEIJP&amp;dn=%5B2_____%5D%5B_______________%5D%5B04%5D%5BGB%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252665_X_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_04_720P_MP4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组][4月新番][Kimi to Boku 2][少年同盟2][04][繁体][720P].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252368_4_Kimi_to_Boku_2_2_04_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 22:16:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;2次元字幕组www.2cyz.com</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2TA5HNW4TGSGSIBDPCDKP5AHMGJF2ILS&amp;dn=_2______%5B____%5D%5B04%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/252368_4_Kimi_to_Boku_2_2_04_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【二次元字幕组】[1月新番][嘟嘟猫观察日记][16][简体][720P].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/251980_1_16_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 21:25:23 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;二次元字幕组</p>
<p>www.2cyz.com</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WMHJQFYTPZLHCJFUAR5SWTT63TWX6MVD&amp;dn=_2______%5B1___%5D%5B_______%5D%5B16%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/251980_1_16_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组X萌音字幕组][Lupin the Third Mine Fujiko to Iu Onna][鲁邦三世～名为峰不二子的女人～][03][简体][720P_MP4]（网盘下载）]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/251726_2_X_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_03_720P_MP4.html</link>
<pubDate>Sat, 21 Apr 2012 11:51:16 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;www.2cyz.com二次元字幕组</p>
<p>下载地址：<a rel="external nofollow" href="http://pan.baidu.com/netdisk/singlepublic?fid=96597_2099874162">http://pan.baidu.com/netdisk/singlepublic?fid=96597_2099874162</a></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:45VWYKSTT3FJSYGKVKBNBEQ2N25VPYI5&amp;dn=%5B2cyz%5D%5BLupin+the+Third+Mine+Fujiko+to+Iu+Onna%5D%5B03%5D%5BGB%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/251726_2_X_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_03_720P_MP4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】【4月新番】【Lupin the Third Mine Fujiko to Iu Onna】【鲁邦三世～名为峰不二子的女人～】【02】【简繁】【720P】.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250785_2_4_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_02_720P_mkv.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 14:23:36 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;www.2cyz.com二次元字幕组制作</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QT6BT5CLKJDFE22QYTG6IQ4FBUVRGACF&amp;dn=_2_______4_____Lupin+the+Third+Mine+Fujiko+to+Iu+Onna___________________02______720P_.mkv&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250785_2_4_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_02_720P_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】【4月新番】【Lupin the Third Mine Fujiko to Iu Onna】【鲁邦三世～名为峰不二子的女人～】【02】【简体】【720P】.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250755_2_4_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_02_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 10:54:22 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<span style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">二次元字幕组X萌音字幕组联合制作</span></p>
<div style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">翻译：松坂永恒</div>
<div style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">时间轴：麦子</div>
<div style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">后期：那些年遇到我</div>
<div style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">片源：阿一</div>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BBXHSTFA4UW72ORP4Q62GCPV4LJMS6PH&amp;dn=_2_______4_____Lupin+the+Third+Mine+Fujiko+to+Iu+Onna___________________02______720P_.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250755_2_4_Lupin_the_Third_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_02_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【二次元音乐社团】[PV][名侦探柯南剧场版16主题曲][いきものがかり - ハルウタ(春之歌-生物股长)][简体][720P].mp4（重新发布）]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250697_PV_16_-_-_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 23:20:29 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;www.2cyz.com</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:X62H6VDLYGWMVYCS3S4HZKV2U7C3THR2&amp;dn=_________%5BPV%5D%5B________16___%5D%5B_______+-+____%28___-____%29%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250697_PV_16_-_-_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组][4月新番][Kimi to Boku 2][少年同盟2][02][简繁内挂][720P].mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250538_2_4_Kimi_to_Boku_2_2_02_720P_mkv.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 20:40:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;二次元字幕组</p>
<p>www.2cyz.com</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QYR35DB6MB6DYI6JFJKMWNLKZF6WDC5O&amp;dn=%5B2_____%5D%5B4___%5D%5BKimi+to+Boku+2%5D%5B____2%5D%5B02%5D%5B____%5D%5B720P%5D.mkv&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250538_2_4_Kimi_to_Boku_2_2_02_720P_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组][4月新番][Kimi to Boku 2][少年同盟2][02][简体][720P].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250422_4_Kimi_to_Boku_2_2_02_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 21:30:36 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>二次元字幕组</p>
<p><a href="http://www.2cyz.com" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:R6EKJTUFQQHG2SRASEV7VWZWI63ODHUN&amp;dn=%5B2_____%5D%5B4___%5D%5BKimi+to+Boku+2%5D%5B____2%5D%5B02%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250422_4_Kimi_to_Boku_2_2_02_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组X漫猫字幕组】[嘟嘟猫观察日记][14][简体][720P].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250053_2_X_14_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Apr 2012 19:38:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font: 12px Helvetica, Arial, sans-serif; text-transform: none; color: rgb(85,85,85); text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; background-color: rgb(255,255,255); text-align: left; orphans: 2; widows: 2; webkit-text-decorations-in-effect: none; webkit-text-size-adjust: auto; webkit-text-stroke-width: 0px"><span class="text_red" style="color: red">]</span><a href="http://bt.ktxp.com/html/2012/0408/245364.html" target="_blank" style="color: rgb(255,94,0); text-decoration: underline" rel="external nofollow">【2次元字幕组X漫猫字幕组】[嘟嘟猫观察日记][14][简体][720P].mp4</a></span></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:72DE2ZH3KFCANILU55MQ6V43MH55HVHT&amp;dn=_2______%5B_______%5D%5B14%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/250053_2_X_14_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【二次元字幕组】[名侦探柯南真人版--京都新撰组杀人事件]（官方预告）.MP4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249722_--_MP4.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 21:30:33 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><a href="http://www.2cyz.com/" target="_blank" rel="external nofollow"><strong>www.2cyz.com</strong></a><strong>&nbsp;</strong></p>
<p><strong><u>&nbsp;<font style="font-size: 18px">二次元字幕组</font></u></strong></p>
<p><strong><u><font style="font-size: 18px">人员招募中</font></u></strong></p>
<p><strong><u><font style="font-size: 18px">有意者请联系</font></u></strong></p>
<p><strong><u><font style="font-size: 18px">1521618556</font></u></strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RD6RWKKM6G4HP7KUIFGXV2CUSJYUDKLY&amp;dn=________%5B________--_________%5D______&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249722_--_MP4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[Kimi to Boku 2][少年同盟2][01][GB][720P].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249404_2_Kimi_to_Boku_2_2_01_GB_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 22:00:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<a target="_blank" style="color: rgb(255, 94, 0); text-decoration: underline; " href="http://bt.ktxp.com/html/2012/0403/244749.html" rel="external nofollow">【2次元字幕组】[Kimi to Boku 2][少年同盟2][01][GB][720P].mp4</a></p>
<div>www.2cyz.com</div>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:L5HJTDRGLXNSVBSR6CLJ4YRDZMSS3XUS&amp;dn=_2______%5BKimi+to+Boku+2%5D%5B____2%5D%5B01%5D%5BGB%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249404_2_Kimi_to_Boku_2_2_01_GB_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[Kimi to Boku 2][少年同盟2][01][简繁封装][720P].mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249402_2_Kimi_to_Boku_2_2_01_720P_mkv.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Apr 2012 21:59:29 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<a target="_blank" style="color: rgb(255, 94, 0); text-decoration: underline; " href="http://bt.ktxp.com/html/2012/0403/244732.html" rel="external nofollow">【2次元字幕组】[Kimi to Boku 2][少年同盟2][01][简繁封装][720P].mkv</a>&nbsp;</p>
<div>www.2cyz.com &nbsp;</div>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4GO76ZTL7NRZ4P4RN6N2X74LLGVRTQ5V&amp;dn=_2______%5BKimi+to+Boku+2%5D%5B____2%5D%5B01%5D%5B____%5D%5B720P%5D.mkv&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249402_2_Kimi_to_Boku_2_2_01_720P_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[新网球王子Prince of Tennis II][13][简体][720P_PSV兼容]（完结）.mp4[]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249275_2_Prince_of_Tennis_II_13_720P_PSV_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 19:14:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;欢迎访问2次元字幕组 (<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a>)</p>
<p style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font face="Helvetica">【2次元字幕组】[Prince of Tennis II][新网球王子][13][简体][720P_PSV兼容].mp4</font></p>
<p style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font face="Helvetica">制作组：二次元汉化学院----二次元字幕组</font></p>
<p style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font face="Helvetica">片源提供：不能说的秘密</font></p>
<p style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font face="Helvetica">翻译：公子小白</font></p>
<p style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font face="Helvetica">时间轴：CH2</font></p>
<p style="font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font face="Helvetica">后期：那些年遇到我</font></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:O5NN2QY2R47ODYGJ6MOQJ7MGW2367KVS&amp;dn=_2______%5BPrince+of+Tennis+II%5D%5B_____%5D%5B13%5D%5B__%5D%5B720P_PSV__%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249275_2_Prince_of_Tennis_II_13_720P_PSV_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组X漫猫字幕组】[嘟嘟猫观察日记][13][简体][720P_PSV兼容].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249156_2_X_13_720P_PSV_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 20:47:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SINFQNIDAWWCMAEWPSMEY35T6V5WOVJA&amp;dn=_2_____X______%5B_______%5D%5B13%5D%5B__%5D%5B720P_PSV__%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/249156_2_X_13_720P_PSV_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[名侦探柯南一小时特别篇--柯南VS平次东西侦探推理胜负]【1280X720】[简体]【附115下载】.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/248369_2_--_VS_1280X720_115_mp4.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 06:24:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" /></p>
<p>115下载地址：&nbsp;<a target="_blank" style="color: rgb(255, 94, 0); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; " href="http://115.com/file/e7ben5su" rel="external nofollow"><font style="font-size: 32px; font-family: 幼圆; background-color: rgb(255, 0, 0); ">http://115.com/file/e7ben5su</font></a></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WIOAGLQZNSWLDBTKCY3YG54EMM672Z46&amp;dn=2_____________&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/248369_2_--_VS_1280X720_115_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组X萌音字幕组】名侦探柯南 侦探事务所被困事件（解放）[ 650](YTV 720X480 )【附下集预告】.mp4 ]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/247109_2_X_650_YTV_720X480_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 12:58:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XFSUPXWHOGW22KFL4XZGA5ZEN6KWIDHI&amp;dn=2cyXmy+______650_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/247109_2_X_650_YTV_720X480_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元音乐社团-周末特供】『初音ミク』千本桜『オリジナル曲PV』.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246943_2_-_PV_mp4.html</link>
<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 08:26:02 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7GTRGRLWWNSLDPA2GNHXV2HBFWZYBBSN&amp;dn=________________PV_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246943_2_-_PV_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[新網球王子 New Prince of Tennis][11][简繁内挂].MKV[]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246766_2_New_Prince_of_Tennis_11_MKV.html</link>
<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 20:21:21 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:G7RFRMXLP5DVSHGWJ4XNFGL7KOJRX3JI&amp;dn=__11____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246766_2_New_Prince_of_Tennis_11_MKV.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[新網球王子 New Prince of Tennis][11[繁體].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246765_2_New_Prince_of_Tennis_11_mp4.html</link>
<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 20:20:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2ZHR4ZHX3WICAFEBY3PCL6ILIZFEX2JM&amp;dn=__11__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246765_2_New_Prince_of_Tennis_11_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組X漫猫字幕组】[嘟嘟貓觀察日記][10]【繁体】（1280x720）成員招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246302_2_X_10_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 19:50:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GIL46IYFOIOZLHJC2XSFXR65BUVJMSDZ&amp;dn=_2_____X______%5B_______%5D%5B10%5D_____1280x720_____.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246302_2_X_10_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组+漫貓字幕組】名偵探柯南 第649話 【繁体】【附第650話預告】.MP4★附115★（仅供115下载请见谅）]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246263_2_649_650_MP4_115_115.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 16:34:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" /></p>
<p>&nbsp;第<span style="font-family: Helvetica; color: rgb(85, 85, 85); line-height: 22px; ">649话</span><a target="_blank" style="font-family: Helvetica; line-height: 22px; color: rgb(62, 94, 142); " href="http://115.com/file/bep3rga2" rel="external nofollow">：http://115.com/file/bep3rga2</a><span style="font-family: Helvetica; color: rgb(85, 85, 85); line-height: 22px; ">#</span></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; "><font face="Helvetica">conan649.mp4</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">650話預告：<font face="Helvetica"><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); " href="http://115.com/file/bep3g8jg" rel="external nofollow">http://115.com/file/bep3g8jg</a>#<br />
2010.01.20---名侦探柯南第650话预告.mp4</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; color: rgb(85, 85, 85); font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 22px; ">&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:U5EJK2BCL7S2JJKHPKO6M7CNGCCVVOPZ&amp;dn=__649__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246263_2_649_650_MP4_115_115.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组+漫猫字幕组】名侦探柯南_第649话_侦探事务所被困事件（狙击） 【简繁内挂】.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246169_2_649_mkv.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 01:26:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:K4IWFZKU467KVYBKN5QMK57KIH2CSIPQ&amp;dn=__649&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/246169_2_649_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[二次元字幕组][新網球王子 New Prince of Tennis][10][繁體]..mp4 ★附115★]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245860_New_Prince_of_Tennis_10_mp4_115.html</link>
<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 21:34:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;http://115.com/file/c24v6eg7#</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:I32UVZ4XRFCSQBF4K5P6BQ7NJY44EF3D&amp;dn=_2______%5B_____+New+Prince+of+Tennis%5D%5B10%5D%5B__%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245860_New_Prince_of_Tennis_10_mp4_115.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ [二次元字幕组][魔具少女 Maken-ki! OVA][簡繁內掛][720P].MKV★附115★]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245647_Maken-ki%21_OVA_720P_MKV_115.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 21:58:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:A5FZS3JMJHJHE47XRSL2BGMJQTQR22HH&amp;dn=%5B______%5D%5B____+Maken-ki%21+OVA%5D%5B____%5D%5B720P%5D.mkv&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245647_Maken-ki%21_OVA_720P_MKV_115.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【二次元字幕组】[魔具少女 Maken-ki OVA] （简体）(DVDRip 1280x720 x264 AAC)【附网盘】（人员招募）.mp4 ]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245620_Maken-ki_OVA_DVDRip_1280x720_x264_AAC_mp4.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 19:43:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5JD2GCWPKQKBSWPCFLAMRITPCKMYG7BO&amp;dn=%5B______%5D%5B____+Maken-ki%21+OVA%5D%5B__%5D%5B720P%5D.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245620_Maken-ki_OVA_DVDRip_1280x720_x264_AAC_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組】[嘟嘟貓觀察日記][09]【简体】（1280x720）成員招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245333_2_09_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 16:10:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:G2VIPNYVDGV3JMNX4ZFY7QKAZUWA64MH&amp;dn=_2______%5B_______%5D%5B09%5D_____1280x720_____.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245333_2_09_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組】[名偵探柯南][648]【偵探事務所被困事件】（繁體）（官方預告明發佈）.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245237_2_648_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 03:27:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZWHT26JUJNTVBCWD5LS2KAU5SX46TKKM&amp;dn=___648___&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245237_2_648_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[名侦探柯南][648]【侦探事务所被困事件】.mkv ]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245236_2_648_mkv.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 02:34:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5KDY2CZMSNZOR6CJ4FFMP4KHF7K6EWQB&amp;dn=___648_mkv&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245236_2_648_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元音乐社团】东方project同人本《景·遺忘されず幻想》宣传PV（简体）.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245061_2_project_PV_mp4.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 00:06:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:I6ETDCRIZBZKE5ROCL56EMH7XVFGRQI6&amp;dn=__project________________PV&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/245061_2_project_PV_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/44" ><![CDATA[同人音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組&漫貓字幕組】[嘟嘟貓觀察日記][08]【繁体】成員招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244420_2_08_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 21:23:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JAH6JHUIJR3BH3Q23Z2EFMVX7RQSVO3Q&amp;dn=_____08&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244420_2_08_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組】名偵探柯南[647] 幽靈酒店的推理對決(後篇)[附第648話官方預告]（繁體）.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244419_2_647_648_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 21:22:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:AWGI3453WZBRQQKE47DQZAAUWCGMNVPD&amp;dn=_____647+__%2B____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244419_2_647_648_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組&漫貓字幕組】[嘟嘟貓觀察日記][08]【简体】（1280x720）成員招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244417_2_08_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 21:06:21 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VNA7SZZWHDMSD5NLIOUVT3DJ3N3V45XY&amp;dn=_2_____%26______%5B_______%5D%5B08%5D_____1280x720_____.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244417_2_08_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】名侦探柯南[647] 幽灵酒店的推理对决(后篇)[附第648话官方预告]（简体）.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244416_2_647_648_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 20:51:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GRFKBKRTMXWD7JEVWCYC2FXKBARUVUTQ&amp;dn=conan647&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fcntracker.9299.org%3A3333%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.pt1118.com%3A8088%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244416_2_647_648_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元音乐社团】(C81)(同人音楽)(東方)[Silver_Forest]_蒼き月の鎮魂歌_(tta+cue)]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244276_2_C81_Silver_Forest_tta_cue.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Feb 2012 00:53:16 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LBK6CWE64WNIOMTJNHQDAPKPIDJCVASY&amp;dn=%28C81%29%28____%29%28__%29%5BSilver_Forest%5D_________%28tta%2Bcue%29&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244276_2_C81_Silver_Forest_tta_cue.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】名侦探柯南剧场版第16弹《第11名王牌》90秒预告 (640x360 x264 AAC).mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244075_2_16_11_90_640x360_x264_AAC_mp4.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 19:29:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;2次元字幕组</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:YSC2KC7GQZPIQAYGVPHSB6ARRMTC5ZWW&amp;dn=_2_______________16___11____90___+%28640x360+x264+AAC%29.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.zond.org%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244075_2_16_11_90_640x360_x264_AAC_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组] 【新网球王子】[08]【简体】人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244069_2_08_mp4.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 19:15:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KOE7PEUJYKB46BD26VQF3U7DYWNQHFRQ&amp;dn=%5B2_____%5D+_______%5B08%5D________.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftpb.tracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.torrentbay.to%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fannounce.torrentsmd.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.zond.org%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244069_2_08_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元音乐社团】(C81)(同人音楽)(東方)[Floating_Cloud]_幻想郷事変(320K+BK)]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244022_2_C81_Floating_Cloud_320K_BK.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 06:25:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZNMAOKZ47T7XKY2UINSIIK5Z4HOGAKWV&amp;dn=%28C81%29%28____%29%28__%29%5BFloating_Cloud%5D______%28320K%2BBK%29&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244022_2_C81_Floating_Cloud_320K_BK.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/44" ><![CDATA[同人音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組】名侦探柯南剧场版第16弹《第11名王牌》90秒预告（360p/简体）.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244021_2_16_11_90_360p_mp4.html</link>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 06:23:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VC62OL2TAEOOXWVBUX6SMKUD44VDZNQM&amp;dn=%5B2_____%5D_________16___11____90___+__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/244021_2_16_11_90_360p_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕組]名侦探柯南剧场版第16弹《第11名王牌》90秒预告]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243981_2_16_11_90.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 21:47:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:I5ITRJEFR3YA6H6DTUA73HQMHU2R2VZO&amp;dn=%5B2_____%5D_________16___11____90___&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243981_2_16_11_90.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元音乐社团】(C81)(同人音楽)(東方)[Demetori]_BEGIERDE_DES_ZAUBERER(320K)]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243912_2_C81_Demetori_BEGIERDE_DES_ZAUBERER_320K.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 06:17:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:66KNF3YY4NVFMT7AEK43GFLSLWJNZFE7&amp;dn=%28C81%29%28____%29%28__%29%5BDemetori%5D_BEGIERDE_DES_ZAUBERER%28320K%29&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243912_2_C81_Demetori_BEGIERDE_DES_ZAUBERER_320K.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組】名偵探柯南 第646話 幽靈酒店的推理對決（前篇）【繁體】[1280x720]（附第647話官方預告） .rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243911_2_646_1280x720_647_rmvb.html</link>
<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 06:12:54 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KXISZXIGMLTZRYDPBBGCEVDMBL53GYVL&amp;dn=_2___________+_646_+_____________&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243911_2_646_1280x720_647_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元音乐社团](C81)(同人音楽)(東方)[ARMのArmageddon_Records]_infinity_(tta+cue)]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243890_2_C81_ARM_Armageddon_Records_infinity_tta_cue.html</link>
<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 21:59:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UG5SSGYPK2IRGYZO44BIJHFISQY3WMAX&amp;dn=%28C81%29%28____%29%28__%29%5BARM_Armageddon_Records%5D_infinity_%28tta%2Bcue%29&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243890_2_C81_ARM_Armageddon_Records_infinity_tta_cue.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元音乐社团】(C81)(同人音楽)(東方)[AQUASTYLE]_幻想フォークロア_-illusion_folklore-(320k+bk)]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243393_2_C81_AQUASTYLE_-illusion_folklore-_320k_bk.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 03:29:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JZ7DI6FNXG4P3W5KFTVCMXPMJGQCBPXV&amp;dn=_2_______%28C81%29%28____%29%28__%29%5BAQUASTYLE%5D__________-illusion_folklore-%28320k%2Bbk%29&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243393_2_C81_AQUASTYLE_-illusion_folklore-_320k_bk.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组] 【新网球王子】[07]【简繁内挂】人员招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243260_2_07_mkv.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 00:13:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GVZ4QY6NTLQZIAGBAQMFKKUL2ZCHGSNK&amp;dn=__7__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243260_2_07_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組】[新網球王子 New Prince of Tennis][07][繁體][1280x720](人員招募).mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243259_2_New_Prince_of_Tennis_07_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 00:13:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HHIO5ZWF3EEYMX4WJFUTHZWTFLE72BVT&amp;dn=__7_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243259_2_New_Prince_of_Tennis_07_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[新网球王子 New Prince of Tennis][07][简体][1280x720].mp4[]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243258_2_New_Prince_of_Tennis_07_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Sat, 18 Feb 2012 00:12:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5UYQ73PIMPHIMQOFW4J3TMFON55TQMJ3&amp;dn=__7_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243258_2_New_Prince_of_Tennis_07_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[夏目友人帐 肆][07]【简繁1280x720】.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243110_2_07_1280x720_mkv.html</link>
<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 21:20:50 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GSSVPNXXE4PSSDCRHSH7IXBVXU2ZY6X3&amp;dn=_2______%5B_____+_%5D%5B07%5D___1280x720_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243110_2_07_1280x720_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[夏目友人帐 肆][07]【繁体848x480】.rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243109_2_07_848x480_rmvb.html</link>
<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 21:20:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:K3YJGFK3HM7ENTS6LNTA4KNL35U5HAI5&amp;dn=__7__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243109_2_07_848x480_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ 【2次元字幕组】[夏目友人帐 肆][07]【简体1280x720】.rmvb ]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243108_2_07_1280x720_rmvb.html</link>
<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 21:19:07 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3AJATNLQESQUKJUKW2KL4RWVXQXEETQH&amp;dn=__7__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243108_2_07_1280x720_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组] 【名侦探柯南】(十分美味的拉面 前篇)[645] (1280x720 x264 AAC)【简繁】.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243107_2_645_1280x720_x264_AAC_mkv.html</link>
<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 21:18:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QNGL6E2NYB6FBE5DBHDOM62YMCODO5GW&amp;dn=____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243107_2_645_1280x720_x264_AAC_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组] 【名侦探柯南】(十分美味的拉面 前篇)[645] (1280x720 x264 AAC)【简体】.rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243105_2_645_1280x720_x264_AAC_rmvb.html</link>
<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 21:16:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:D3BJ46773C66VKV2L2E5LFHDDTZZHQIP&amp;dn=%5B2_____%5D+_______%28_______+__%29%5B645%5D+%281280x720+x264+AAC%29__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/243105_2_645_1280x720_x264_AAC_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组&漫猫字幕组】[嘟嘟猫观察日记][06]【簡繁內掛】（1280x720）成员招募.MKV]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242633_2_06_1280x720_MKV.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 21:54:21 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000"...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VYEVGAJWUJ3TYIKWSOESW42PQG6L5JAR&amp;dn=___6__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242633_2_06_1280x720_MKV.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組&漫貓字幕組】[嘟嘟貓觀察日記][06]【简体】（1280x720）成員招募.rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242632_2_06_1280x720_rmvb.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 21:54:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000"...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:EEOQS7KAJ3ZOXDLGTYRZQVTTJIQTSG74&amp;dn=___6__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242632_2_06_1280x720_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组&漫猫字幕组】[嘟嘟猫观察日记][06]【繁体】（1280x720）成员招募.rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242631_2_06_1280x720_rmvb.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 21:54:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201202/10/162511d6r22cceomf2zw26.jpg" />&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QTB4BLGYHIEJHY73Y45NA3VHDTUPNSR2&amp;dn=___6__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242631_2_06_1280x720_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组] 【新网球王子】[06] 【简繁内挂】人员招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242122_2_06_TX_1280x720_x264_AAC_mkv.html</link>
<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 20:39:20 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:I5ECAJF6NVAEBZL427XPMO3OSHCYZOG5&amp;dn=____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242122_2_06_TX_1280x720_x264_AAC_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组] 【新网球王子】[06] (TX 1280x720 x264 AAC)-muxed【繁体】人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242121_2_06_TX_1280x720_x264_AAC_-muxed_mp4.html</link>
<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 20:39:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" />&nbsp;</p>
<p>
</p><p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:X7KEETS3MGJ46D4X2LDEYHY5C2VWQEC2&amp;dn=____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242121_2_06_TX_1280x720_x264_AAC_-muxed_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组] 【新网球王子】[06] (TX 1280x720 x264 AAC)-muxed【简体】人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242120_2_06_TX_1280x720_x264_AAC_-muxed_mp4.html</link>
<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 20:39:07 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:D4XDYCBVSACH6SXZQ3PQKHGE76Z6DSMH&amp;dn=____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242120_2_06_TX_1280x720_x264_AAC_-muxed_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[夏目友人帐 肆][06]【简繁/1280x720】.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242042_2_06_1280x720_mkv.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 21:13:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" />&nbsp;</p>
<p>
</p><p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RCUUE53MYWLQNL6WHVV5OMTYZAOWOHUZ&amp;dn=__6&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242042_2_06_1280x720_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[夏目友人帐 肆][06]【繁体1280x720】.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242041_2_06_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 21:13:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CJTFCAJVY3GSK3I2NL7EP7MZBBTJMXQA&amp;dn=__6_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242041_2_06_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[夏目友人帐 肆][06]【简体1280x720】.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242040_2_06_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 21:11:10 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:MFNCCCWVDPJW3Q6NUPG66HFSBJMLZNLR&amp;dn=__6_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/242040_2_06_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[嘟嘟猫观察日记][05]【简繁】人员招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241779_2_05_mkv.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 22:53:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br />
</font><font color="#ff0000">至</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4THZ6LUL32XZL57NYQURPMPCBUUDNCTI&amp;dn=___+__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241779_2_05_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[嘟嘟猫观察日记][05]【繁体】人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241778_2_05_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 22:52:37 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br />
</font><font color="#ff0000">至</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SRT5URRZNXXREY7HDDATMKVOV56XPDLX&amp;dn=____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241778_2_05_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[嘟嘟猫观察日记][05]【简体】人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241777_2_05_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 22:51:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br />
</font><font color="#ff0000">至</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:O3P3WNPDSP42CVU24DXGK7GQKBGW4ZI3&amp;dn=____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241777_2_05_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組】[新網球王子 New Prince of Tennis][05][简繁][1280x720](人員招募).mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241213_2_New_Prince_of_Tennis_05_1280x720_mkv.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 23:14:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" /></p>
<p>&nbsp;字幕组人员招募中</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr style="color: rgb(85, 85, 85); " />
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WJLYVUM5UZ6WKG5XXZ5MYWZSK4YGRK4X&amp;dn=__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241213_2_New_Prince_of_Tennis_05_1280x720_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元音乐社团】名侦探柯南 [PV]BREAKERZ - Miss Mystery.(mp4/mkv双版本)]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241017_2_PV_BREAKERZ_-_Miss_Mystery_mp4_mkv.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 02:33:02 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XUWYWMO7PB3TSG27CB37VKKQQBH72A2Y&amp;dn=_____+%5BPV%5DBREAKERZ+-+Miss+Mystery&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241017_2_PV_BREAKERZ_-_Miss_Mystery_mp4_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】一月新番[夏目友人帐4][05](TX 1280x720 x264 AAC)【简繁】.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241008_2_05_TX_1280x720_x264_AAC_mkv.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 01:35:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LGRCSRZSOIEHHFKOKCG7AWD75BUWDHW2&amp;dn=__5__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/241008_2_05_TX_1280x720_x264_AAC_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[2cy字幕組][偽物語Nisemonogatari][04][GB][X264_AAC]（繁體）人員招募 字幕組合作.MP4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240818_2cy_Nisemonogatari_04_GB_X264_AAC_MP4.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 15:00:40 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-wo...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7PY5IKWXAWABBCQEHXQIJEAVZGRREP6B&amp;dn=_____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240818_2cy_Nisemonogatari_04_GB_X264_AAC_MP4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2cy字幕组][伪物语Nisemonogatari][04][GB][X264_AAC]（简体）人员招募 字幕组合作.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240817_2cy_Nisemonogatari_04_GB_X264_AAC_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 14:59:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-wo...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:H4M57UW66SUV46HZ2R6MO35MK3K3HXTE&amp;dn=_____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240817_2cy_Nisemonogatari_04_GB_X264_AAC_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】一月新番[伪物语Nisemonogatari][04 (MX 1280x720 x264 AAC)（简繁）人员招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240737_2_Nisemonogatari_04_MX_1280x720_x264_AAC_mkv.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 00:16:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-wo...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZBHMBU3376IVGC4UIN3WKESFRXJSERRV&amp;dn=_2__________04_+%28MX+1280x720+x264+AAC%29____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240737_2_Nisemonogatari_04_MX_1280x720_x264_AAC_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組&漫貓字幕組】[嘟嘟貓觀察日記04] (TX 1280x720 x264 AAC)【简繁】人員招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240736_2_04_TX_1280x720_x264_AAC_mkv.html</link>
<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 23:42:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201201/29/194529wjwm442m4m6zsfst.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7TP3H45DS6R5NSRPKIVF6HCCFWVPTLMZ&amp;dn=_2_____%26______%5B_______04%5D+%28TX+1280x720+x264+AAC%29____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240736_2_04_TX_1280x720_x264_AAC_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组&漫猫字幕组】[嘟嘟猫观察日记04] (TX 1280x720 x264 AAC)【简体】人员招募.mp4[]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240735_2_04_TX_1280x720_x264_AAC_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 23:41:46 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201201/29/194529wjwm442m4m6zsfst.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JJT5VP3MDLE46PJXWBXW3L42EZSTIG4R&amp;dn=_2_____%26______%5B_______04%5D+%28TX+1280x720+x264+AAC%29____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240735_2_04_TX_1280x720_x264_AAC_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組&漫貓字幕組】[嘟嘟貓觀察日記04] (TX 1280x720 x264 AAC)【繁體】人員招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240734_2_04_TX_1280x720_x264_AAC_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 23:40:40 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201201/29/194529wjwm442m4m6zsfst.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QJ22JS4WTXB522UKKT5TRV32YJYWLJEI&amp;dn=_2_____%26______%5B_______04%5D+%28TX+1280x720+x264+AAC%29____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240734_2_04_TX_1280x720_x264_AAC_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元影视制作社】[我们这一家-妈妈参观样品屋]（台配国语）.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240572_2_-_mp4.html</link>
<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 02:18:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://t2.qpic.cn/mblogpic/518ebc93b17d98d0979c/460" />&nbsp;</p>
<p>
</p><p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:AAPEO6APLBTIPLDBKFYD2IE3YZ2KOWGV&amp;dn=_2________%5B_____-_______%5D&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240572_2_-_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/41" ><![CDATA[港台原版]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[名侦探柯南 千钧一发的纸牌危机 后篇][643][1280x720] (简体)人员招募（本集为重压）.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240448_2_643_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 01:25:27 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-wo...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SCGOC4WYGLPCWHGHRRWMGMN2VCX2PQRL&amp;dn=%5B2_____%5D%5B_____%5D%5B643%5D%5B1280x720%5D+%28__%29&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240448_2_643_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕組】[新網球王子 New Prince of Tennis][04][繁體][1280x720](人員招募).mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240333_2_New_Prince_of_Tennis_04_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 08:21:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:K2TUVQXUFJSZ23627P2AQ3QJNFMSXXC2&amp;dn=_2______%5B_____%5D__+1280x720&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240333_2_New_Prince_of_Tennis_04_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[新网球王子 New Prince of Tennis][04][简体][1280x720].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240322_2_New_Prince_of_Tennis_04_1280x720_mp4.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 03:35:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HNJFLZ5QUQUEVS5YWW5BHEWBSK4HJSQ7&amp;dn=_2___________+___+__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240322_2_New_Prince_of_Tennis_04_1280x720_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】【夏目友人帐4 第四话 】（简体 720P）人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240149_2_4_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 01:07:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CNWPY534FJ3ISXSX7DCCDRNHQS444ECT&amp;dn=__4+__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240149_2_4_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[夏目友人帐 第四季 第四话 ]（繁体/720p）人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240145_2_720p_mp4.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 00:44:26 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NFUPOL2E4DC3CSITHW4UFEFX5IAEQZWY&amp;dn=_2____________+4+___+____+720P_____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240145_2_720p_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[夏目友人帐 第四季 第四话 ]（简繁内挂/720p）人员招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240140_2_720p_mkv.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 00:14:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XZHIDBUVJ5I3VLIXWYV3GVAQBGLDAHXP&amp;dn=__4+__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/240140_2_720p_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】一月新番[伪物语Nisemonogatari][03](简繁内挂 720p)人员招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239962_2_Nisemonogatari_03_720p_mkv.html</link>
<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 14:12:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-wo...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DP3N4ODXXMQIVLEI47INSAVXXET7E2D7&amp;dn=_2__________%5B___Nisemonogatari%5D%5B03%5D%28____+720p%29____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239962_2_Nisemonogatari_03_720p_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】一月新番[伪物语Nisemonogatari][03](繁体 720p)人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239961_2_Nisemonogatari_03_720p_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 14:10:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-wo...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DQD4KEOWD6PW5DYIV56ZI7I77H3XTBYQ&amp;dn=_2__________%5B___Nisemonogatari%5D%5B03%5D%28__+720p%29____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239961_2_Nisemonogatari_03_720p_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组]【新网球王子 New Prince of Tennis】[03](简繁内挂/720P)（人员招募）.MKV[]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239637_2_New_Prince_of_Tennis_03_720P_MKV.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 23:14:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CHVLJHEBIPQHAGGDI4C36G4ULYWDIPQK&amp;dn=%5B2_____%5D______+New+Prince+of+Tennis_%5B03%5D%28____720P%29______&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239637_2_New_Prince_of_Tennis_03_720P_MKV.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组]【新网球王子 New Prince of Tennis】[03](简体/720P)（人员招募）.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239543_2_New_Prince_of_Tennis_03_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 08:28:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" />&nbsp;</p>
<p>
</p><p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap:...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GKPB75EDCZXPKOOKPX7XC75IQMEXR4R7&amp;dn=_2______%5B_____%5D%5B03%5D____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239543_2_New_Prince_of_Tennis_03_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组]【新网球王子 New Prince of Tennis】[03](繁体/720P)（人员招募）.mp4  ]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239539_2_New_Prince_of_Tennis_03_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 08:03:14 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" /></p>
<p>
</p><p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SAO7KHBJD27WK4ORSAC46GTRU43AAT33&amp;dn=_2______%5B_____%5D%5B03%5D____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239539_2_New_Prince_of_Tennis_03_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】【夏目友人帐 4 第三话 小小の东西】（简体 720P）人员招募.rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239412_2_4_720P_rmvb.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:51:14 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" /></p>
<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:67ODZYIEMZWQFCSGJLJJW6TGUFFSVWPE&amp;dn=_2____________+4+___+_________+720P_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239412_2_4_720P_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】【夏目友人帐 4 第三话 小小の东西】（繁体 720P）人员招募.mp4[]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239409_2_4_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:30:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SAFZHAAHHYNSE7ZEBESWFPVB6JI5A5J6&amp;dn=_2____________+4+___+_________+720P_____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239409_2_4_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[夏目友人帐 第四季 第三话 小小の东西]]（简繁内挂/720p）人员招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239399_2_720p_mkv.html</link>
<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 23:54:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" />&nbsp;</p>
<p>
</p><p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br ...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SFUMGFGVU4TFSFVFBBMGHGQLKIXGBONE&amp;dn=_2____________+4_______&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239399_2_720p_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】一月新番[伪物语Nisemonogatari][02](简体 720p)人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239341_2_Nisemonogatari_02_720p_mp4.html</link>
<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 13:48:29 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-wo...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:43WDJUH2PKGUKAOLYQZ6X5CPF2B7PNDK&amp;dn=___2__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239341_2_Nisemonogatari_02_720p_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】一月新番[伪物语Nisemonogatari][02](简体内挂 720p)人员招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239280_2_Nisemonogatari_02_720p_mkv.html</link>
<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 00:35:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-wo...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:AWJJKDUXMNP6T2BE3HFO4T6T5ENTY6MN&amp;dn=___2&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239280_2_Nisemonogatari_02_720p_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组]【新网球王子 New Prince of Tennis】[02]简繁内挂（人员招募）重新发布.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239081_2_New_Prince_of_Tennis_02_mkv.html</link>
<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 20:36:54 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" /></p>
<p>&nbsp;字幕组人员招募中</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr style="color: rgb(85, 85, 85); " />
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HUBJ5ODJ2X3UGE6ZA5YOQTFVA63TOXKH&amp;dn=2_____+__2+____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239081_2_New_Prince_of_Tennis_02_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】【名侦探柯南 第643话 千钧一发的纸牌危机（后篇）】（简体 720p）人员招募.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239036_2_643_720p_mp4.html</link>
<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 13:53:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://t2.qpic.cn/mblogpic/518ebc93b17d98d0979c/460" />&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
</f...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ANNNOJALXTM3V4AELEC7RNPBRYUKNPRQ&amp;dn=2_____+_____+643_+__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239036_2_643_720p_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元汉化组]【国王游戏 第三话】]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239007_2.html</link>
<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 08:20:26 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201112/15/22412120xkwbx9214hhkx9.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3CBOSDUMTMX5CRWZ3RFFBQBD7EIQAR53&amp;dn=%5B_____%5D_______&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/239007_2.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/3" ><![CDATA[漫畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元汉化组] 【国王游戏 第一话】]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238809_2.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 21:51:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201112/15/22412120xkwbx9214hhkx9.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4BSHFNDJO6TP7MH32UQSB3ILCVFSPKZV&amp;dn=%5B_____%5D_______&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238809_2.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/3" ><![CDATA[漫畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元汉化组] 【国王游戏 第二话】]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238802_2.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 19:59:33 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201112/15/22412120xkwbx9214hhkx9.jpg" />&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:D2S5XPRALX5YCR6UHT7PXFXBII6AUFHX&amp;dn=%5B_____%5D_______&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238802_2.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/3" ><![CDATA[漫畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元汉化组】（原猫猫汉化组出品）<国王游戏 第五话 >]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238773_2.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 15:00:15 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.2cyz.com/data/attachment/forum/201112/15/22412120xkwbx9214hhkx9.jpg" /></p>
<p>&nbsp;115下载地址：<a target="_blank" style="word-wrap: break-word; color: rgb(0, 102, 153); text-decoration: none; line-height: normal; " href="http://115.com/file/cltjlha4" rel="external nofollow">http://115.com/file/cltjlha4</a>#</p>
<p><font face="微软雅黑 " style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><font size="6" style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">[猫猫汉化组]国王游戏第五话.zip</font></font><br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; " />
<br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; " />
<br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; " />
<font face="微软雅黑 " style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><font size="6" style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><font face="Helvetica " style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><font size="3" style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">若有密码，密码为我们网址</font></font><a target="_blank" style="word-wrap: break-word; color: rgb(0, 102, 153); text-decoration: none; line-height: normal; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font face="Helvetica " style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><font size="3" style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">www.2cyz.com</font></font></a><br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; " />
<br style="word-wrap: break-word; line-height: normal; " />
<font face="Helvetica " style="word-wrap: break-word; line-height: normal; "><font size="3" style="word-wrap: break-word; line-height: normal; ">另外网站招收版主若干&nbsp; &nbsp;联系<a target="_blank" style="word-wrap: break-word; color: rgb(0, 102, 153); text-decoration: none; line-height: normal; " href="http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&amp;Uin=188915412&amp;Site=[Discuz!]&amp;Menu=yes" rel="external nofollow"><img border="0" style...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JFC6EZGHJCFQSJYABBUH4KP6WYOGL4TF&amp;dn=%5B_____%5D_______&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238773_2.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/3" ><![CDATA[漫畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组]【新网球王子 New Prince of Tennis】[02][（720P/简体）[人员招募].mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238725_2_New_Prince_of_Tennis_02_720P_mkv.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 06:37:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" />&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UFKFCX7EBOGSRS7272FOARMR4LDIGE2B&amp;dn=___2_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238725_2_New_Prince_of_Tennis_02_720P_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[伪物语 Nisemonogatari][01][CHS_CHT][X264_AAC][F1D98B88]（简繁内挂/720P）人员招募.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238638_2_Nisemonogatari_01_CHS_CHT_X264_AAC_F1D98B88_720P_mkv.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 19:59:07 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-wo...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VM3UVRERM76WINYMQF2375G24I3A4JMN&amp;dn=%5B2_____%5D________&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238638_2_Nisemonogatari_01_CHS_CHT_X264_AAC_F1D98B88_720P_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组]【新网球王子 New Prince of Tennis】[02][（720P/简体）[人员招募].mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238635_2_New_Prince_of_Tennis_02_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 19:58:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" />&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IGSWPAYWKPMNYK3BJDVJIZFY5X5OR45Q&amp;dn=%5B2_____%5D______+New+Prince+of+Tennis_%5B02%5D&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238635_2_New_Prince_of_Tennis_02_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[夏目友人帐 第四季 第二话  东方の森林] （简体/720P）.mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238514_2_720P_mp4.html</link>
<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 20:33:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img align="middle" alt="" src="http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dooj65940qj.jpg" /></p>
<p>
</p><p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UKDRJXLNZRQOB23R2GGISK4N5CO3FP3V&amp;dn=_2______%5B_____+___+___++_____%5D+___720P_.mp4&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238514_2_720P_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】[名侦探柯南 第642话]【720p 简体】.rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238148_2_642_720p_rmvb.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jan 2012 19:24:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;字幕组人员招募中</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr style="color: rgb(85, 85, 85); " />
<p>&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="color: rgb(85, 85, 85); margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
</font><font color="#ff0000">至</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">1521618556@qq.com</font></a>!<font color="#ff80c0">想学者请加入 2次元字幕组 实习群：</font><font color="#0080ff">176882034<img alt="" s...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DLJFBAD4C64EXUOTPJJVDYMF2WH6KBMO&amp;dn=_2______%5B_____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/238148_2_642_720p_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组][新网球王子New Prince of Tennis][01][CHS_CHT]（简繁内挂）【人员招募】.mkv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237994_2_New_Prince_of_Tennis_01_CHS_CHT_mkv.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 11:50:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<font color="#0080ff">【2次元字幕组】论坛：</font><a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow"><font color="#0080ff">www.2cyz.com</font></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000" style="background-color: rgb(0, 0, 0); ">字幕组人员招募中</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</font></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; "><font color="#ff0000">校对：日语二级以上，</font><font color="#ff0000">能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
</font><font color="#ff0000">片源：<font color="#00ff40">能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
</font>后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">时轴：有经验。</font><br style="word-wrap: break-word; " />
<font color="#ff0000">特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
</font><font color="#ff0000">至</font><a target="_blank" style="color: rgb...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QEJVUAD6J4PZ2QQPAK6Z4K7E2TSF447Y&amp;dn=%5B2_____%5D%5B_____New+Prince+of+Tennis%5D%5B01%5D%5BCHS_CHT%5D&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237994_2_New_Prince_of_Tennis_01_CHS_CHT_mkv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组][新网球王子New Prince of Tennis][01][720][X264_GB]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237873_2_New_Prince_of_Tennis_01_720_X264_GB.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 04:04:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" alt="" /></p>
<span style="WORD-SPACING: 0px; FONT: 12px/22px Helvetica, Arial, sans-serif; TEXT-TRANSFORM: none; COLOR: rgb(85,85,85); TEXT-INDENT: 0px; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255); orphans: 2; widows: 2; webkit-text-decorations-in-effect: none; webkit-text-size-adjust: auto; webkit-text-stroke-width: 0px" class="Apple-style-span">
<p style="MARGIN: 10px 0px">【2次元字幕组】论坛：<a target="_blank" href="http://www.2cyz.com/" style="COLOR: rgb(62,94,142); TEXT-DECORATION: underline" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></p>
<span style="WORD-SPACING: 0px; FONT: 12px/22px Helvetica, Arial, sans-serif; TEXT-TRANSFORM: none; COLOR: rgb(85,85,85); TEXT-INDENT: 0px; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255); orphans: 2; widows: 2" class="Apple-style-span">
<p style="MARGIN: 10px 0px"><span style="WORD-SPACING: 0px; FONT: 12px/22px Helvetica, Arial, sans-serif; TEXT-TRANSFORM: none; COLOR: rgb(85,85,85); TEXT-INDENT: 0px; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255); orphans: 2; widows: 2" class="Apple-style-span"><span style="WORD-SPACING: 0px; FONT: 12px/22px Helvetica, Arial, sans-serif; TEXT-TRANSFORM: none; COLOR: rgb(85,85,85); TEXT-INDENT: 0px; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255); orphans: 2; widows: 2" class="Apple-style-span">字幕组人员招募中</span></span></p>
<p style="MARGIN: 10px 0px">招募条件如下：</p>
<p style="MARGIN: 10px 0px"><span style="WORD-SPACING: 0px; FONT: 14px/21px 'Microsoft YaHei', Tahoma, Helvetica, SimSun, sans-serif; TEXT-TRANSFORM: none; COLOR: rgb(68,68,68); TEXT-INDENT: 0px; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; BACKGROUND-COLOR: rgb(244,244,244); orphans: 2; widows: 2" class="Apple-style-span">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3DCE6H4J4APXEZSW4JNNYFUE34XHXUGC&amp;dn=%5B2_____%5D%5B_____New+Prince+of+Tennis%5D%5B720P%5D%5BX264%5D&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237873_2_New_Prince_of_Tennis_01_720_X264_GB.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组][新网球王子New Prince of Tennis][01][BIG5][RV10]（繁体）.rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237871_2_New_Prince_of_Tennis_01_BIG5_RV10_rmvb.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 03:55:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;<img alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
</p><h2>【2次元字幕组】论坛：<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></h2>
<h3 style="color: red; ">字幕组人员招募中翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</h3>
<p>
</p><p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">校对：日语二级以上，能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
片源：能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="word-wrap: break-word; " />
后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。<br style="word-wrap: break-word; " />
时轴：有经验。<br style="word-wrap: break-word; " />
特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
至<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com" rel="external nofollow">1521618556@qq.com</a>!想学者请加入 2次元字幕组 实习群：176882034</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">入群申请时别忘了注明申请职位~期待大家的加入！</p>

<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">&nbsp;</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NBZ37FOFEZLHB2FYG7J6EO7TIYF54YGI&amp;dn=%5B2_____%5D%5B_____New+Prince+of+Tennis%5D%5B01%5D&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237871_2_New_Prince_of_Tennis_01_BIG5_RV10_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2次元字幕组][新网球王子New Prince of Tennis][01][GB][RV10]（简体）.rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237863_2_New_Prince_of_Tennis_01_GB_RV10_rmvb.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 01:44:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img align="middle" alt="" src="http://ww4.sinaimg.cn/bmiddle/835f0330gw1dopiaubu77j.jpg" />&nbsp;【2次元字幕组】论坛：<a style="COLOR: rgb(62,94,142); TEXT-DECORATION: underline" target="_blank" href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></p>
<p>
</p><p style="MARGIN: 10px 0px">字幕组人员招募中</p>
<p style="MARGIN: 10px 0px">招募条件如下：</p>
<p style="MARGIN: 10px 0px">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周六到周四能在线。</p>
<p style="MARGIN: 10px 0px">校对：日语二级以上，能够找出翻译中的错误并进行修正，文字表达能力强，能独立翻译一部动漫。<br />
片源：能第一时间录制动画片源并且及时传送(非公开),熟悉share等P2P分享软件，拥有720P(或更高)设备者且机器性能不错优先<br style="WORD-WRAP: break-word" />
后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。<br style="WORD-WRAP: break-word" />
时轴：有经验。<br style="WORD-WRAP: break-word" />
特效：会ass或AE。<br style="WORD-WRAP: break-word" />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="WORD-WRAP: break-word" />
至<a style="COLOR: rgb(62,94,142); TEXT-DECORATION: underline" target="_blank" href="mailto:1521618556@qq.com" rel="external nofollow">1521618556@qq.com</a>!想学者请加入  2次元字幕组 实习群：176882034</p>
<p style="MARGIN: 10px 0px">入群申请时别忘了注明申请职位~期待大家的加入！</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6GG4T3CDU5CA7G6VRLF25QDYSU2XB47S&amp;dn=%5B2_____%5D%5B_____New+Prince+of+Tennis%5D&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237863_2_New_Prince_of_Tennis_01_GB_RV10_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元音乐社团】【新网王 op】剪辑版 简体.wmv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237842_2_op_wmv.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 20:07:22 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;【2次元字幕组】论坛：<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">字幕组人员招募中</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">招募条件如下：</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周日到周二能在线。<br style="word-wrap: break-word; " />
后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。<br style="word-wrap: break-word; " />
时轴：有经验。<br style="word-wrap: break-word; " />
特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
至<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com" rel="external nofollow">1521618556@qq.com</a>!想学者请加入 2次元字幕组 实习群：176882034</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VZQST6Y6NNVZJCGOYUN766ZHL3F77MKL&amp;dn=_2___________+op_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237842_2_op_wmv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/43" ><![CDATA[動漫音樂]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2cyz字幕组】【夏目友人帐 第四季】【第一话】（简体） .mp4]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237807_2cyz_mp4.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 01:49:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;【2次元字幕组】论坛：<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">字幕组人员招募中</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">招募条件如下：</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周日到周二能在线。<br style="word-wrap: break-word; " />
后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。<br style="word-wrap: break-word; " />
时轴：有经验。<br style="word-wrap: break-word; " />
特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
至<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com" rel="external nofollow">1521618556@qq.com</a>!想学者请加入 2次元字幕组 实习群：176882034</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4FJPQ4KCBCCMXZ7JSCV6SUS5KTJ56L6G&amp;dn=_2cyz__________+____&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237807_2cyz_mp4.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2cy字幕组][夏目友人帐 四Natsume Yuujinchou Shi][01][BIG5][RV10][繁体].rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237802_2cy_Natsume_Yuujinchou_Shi_01_BIG5_RV10_rmvb.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 23:28:25 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;【2次元字幕组】论坛：<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 2px; padding-bottom: 2px; padding-left: 2px; ">字幕组人员招募中</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 2px; padding-bottom: 2px; padding-left: 2px; ">招募条件如下：</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 2px; padding-right: 2px; padding-bottom: 2px; padding-left: 2px; ">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周日到周二能在线。<br style="word-wrap: break-word; " />
后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。<br style="word-wrap: break-word; " />
时轴：有经验。<br style="word-wrap: break-word; " />
特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
至<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com" rel="external nofollow">1521618556@qq.com</a>!想学者请加入 2次元字幕组 实习群：176882034</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:F3B6LHVCGFFUPBF434NSQ2QFSCKB7TAF&amp;dn=%5B2cy___%5D%5B_____+_Natsume+Yuujinchou+Shi%5D%5B01%5D__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237802_2cy_Natsume_Yuujinchou_Shi_01_BIG5_RV10_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[2cy字幕组][夏目友人帐 四Natsume Yuujinchou Shi][01][GB][RV10].rmvb]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237799_2cy_Natsume_Yuujinchou_Shi_01_GB_RV10_rmvb.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 23:02:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">【2次元字幕组】论坛：<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">字幕组人员招募中</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">招募条件如下：</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周日到周二能在线。<br style="word-wrap: break-word; " />
后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。<br style="word-wrap: break-word; " />
时轴：有经验。<br style="word-wrap: break-word; " />
特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
至<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com" rel="external nofollow">1521618556@qq.com</a>!想学者请加入 2次元字幕组 实习群：176882034</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:EEUQZTSYEKXL3PBICHFFDHMAGNQOTKAJ&amp;dn=%5B2cy___%5D%5B_____+_&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237799_2cy_Natsume_Yuujinchou_Shi_01_GB_RV10_rmvb.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元字幕组】（元旦特供）【请认真和我恋爱.图鉴47张】]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237646_2_47.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 01:08:26 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;【2次元字幕组】论坛：<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">字幕组人员招募中</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">招募条件如下：</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周日到周二能在线。<br style="word-wrap: break-word; " />
后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。<br style="word-wrap: break-word; " />
时轴：有经验。<br style="word-wrap: break-word; " />
特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
至<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com" rel="external nofollow">1521618556@qq.com</a>!想学者请加入 2次元字幕组 实习群：176882034</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JLXDJZZ2MZ3MHVOWUDGIDGPHGRGVEYYU&amp;dn=_2____________________.__47__&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237646_2_47.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/1" ><![CDATA[其他]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【2次元株式会社-2次元影视制作社】[银魂~2010声优嘉年华]（大家元旦快乐）【人员招募中】.wmv]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237536_2_-2_2010_wmv.html</link>
<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 17:21:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p>&nbsp;【2次元字幕组】论坛：<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="http://www.2cyz.com/" rel="external nofollow">www.2cyz.com</a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">字幕组人员招募中</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">招募条件如下：</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; ">翻译：日语一级，听力80分以上优先，有字幕制作经验优先，要求周日到周二能在线。<br style="word-wrap: break-word; " />
后期：有好的电脑和带宽，有一定电脑技术，会写avs优先，会使用x264命令行和megui。<br style="word-wrap: break-word; " />
时轴：有经验。<br style="word-wrap: break-word; " />
特效：会ass或AE。<br style="word-wrap: break-word; " />
海报：熟练运用制图软件，有一定创新能力，不拖稿。欲报名者请附上自己之前的作品<br style="word-wrap: break-word; " />
至<a target="_blank" style="color: rgb(62, 94, 142); text-decoration: underline; " href="mailto:1521618556@qq.com" rel="external nofollow">1521618556@qq.com</a>!想学者请加入 2次元字幕组 实习群：176882034</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UFRBVD6EJYQTJU7V6IBJWPTSAT7EMR7G&amp;dn=_2______-2________%5B__%7E2010_____%5D&amp;tr=http%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F61.154.116.205%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A6868%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.ktxp.com%3A7070%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[动漫国度字幕组]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/237536_2_-2_2010_wmv.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/1" ><![CDATA[其他]]></category>
</item>
</channel>
</rss>