<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" 
>
<channel>
<title><![CDATA[北宇治字幕组-動漫花園資源網]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy</link>
<description><![CDATA[動漫花園資訊網是一個動漫愛好者交流的平台,提供最及時,最全面的動畫,漫畫,動漫音樂,動漫下載,BT,ED,動漫遊戲,資訊,分享,交流,讨论.]]></description>
<language>zh-cn</language>
<pubDate>Mon, 13 Apr 2026 04:40:12 +0800</pubDate>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] Virgin Punk [Movie][BDRip][HEVC_AAC][繁中內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716629_Virgin_Punk_Movie_BDRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 11 Apr 2026 01:59:54 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="VirginPunk" src="https://p.sda1.dev/31/db56b9c2a6a8f49318f76e17d805c7e1/1000140222.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CIYO4ZK7556JADUV7NKN7PMNWJE2EFWX&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716629_Virgin_Punk_Movie_BDRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] Virgin Punk [Movie][BDRip][HEVC_AAC][简中内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716628_Virgin_Punk_Movie_BDRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 11 Apr 2026 01:59:33 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="VirginPunk" src="https://p.sda1.dev/31/db56b9c2a6a8f49318f76e17d805c7e1/1000140222.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QNKV7DNVBLLWTXATTLG7QRLNL2R5EMJW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716628_Virgin_Punk_Movie_BDRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 偶像大师 百万现场！～终有一天，立于中央～ / THE iDOLM@STER MILLION LIVE! ~Itsuka, Mannaka de~ [OVA][BDRip][1080p][HEVC_FLAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716057_THE_iDOLM_STER_MILLION_LIVE%21_Itsuka_Mannaka_de_OVA_BDRip_1080p_HEVC_FLAC.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 14:26:23 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="ImasOVA" src="https://p.sda1.dev/31/83be3840167ea18882b4b8544e13c1ee/IMMLOVA.jpg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-imas-million" rel="external nofollow"><img alt="Github Repo" src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" /></a> </p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6NCGPBOJUP5JDXJEMIHZWAYY6TIZDKJW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716057_THE_iDOLM_STER_MILLION_LIVE%21_Itsuka_Mannaka_de_OVA_BDRip_1080p_HEVC_FLAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 偶像大师 百万现场！～终有一天，立于中央～ / THE iDOLM@STER MILLION LIVE! ~Itsuka, Mannaka de~ [OVA][BDRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716056_THE_iDOLM_STER_MILLION_LIVE%21_Itsuka_Mannaka_de_OVA_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 14:25:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="ImasOVA" src="https://p.sda1.dev/31/83be3840167ea18882b4b8544e13c1ee/IMMLOVA.jpg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-imas-million" rel="external nofollow"><img alt="Github Repo" src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" /></a> </p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XVMLFG3HCO6NZLPJDKVNYXZVZXXKL55K&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716056_THE_iDOLM_STER_MILLION_LIVE%21_Itsuka_Mannaka_de_OVA_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 偶像大師 百萬人演唱會！～終有一天，立於中央～ / THE iDOLM@STER MILLION LIVE! ~Itsuka, Mannaka de~ [OVA][BDRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716055_THE_iDOLM_STER_MILLION_LIVE%21_Itsuka_Mannaka_de_OVA_BDRip_1080p_HEVC_FLAC.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 14:24:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="ImasOVA" src="https://p.sda1.dev/31/83be3840167ea18882b4b8544e13c1ee/IMMLOVA.jpg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-imas-million" rel="external nofollow"><img alt="Github Repo" src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" /></a></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong> <strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先 <strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误 <strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计 <strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 <strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流 <strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong> <img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:I3M6BPQ4JEZ5J5YSNLZR6DMWMDQ5L75Y&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716055_THE_iDOLM_STER_MILLION_LIVE%21_Itsuka_Mannaka_de_OVA_BDRip_1080p_HEVC_FLAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [36][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716000_Sousou_no_Frieren_36_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 14:17:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:E7SROIJKQ6FMSBNNG63GXXXOIFCQ277S&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/716000_Sousou_no_Frieren_36_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [36][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715999_Sousou_no_Frieren_36_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 14:17:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TVE4BK732JML4RT2MKSYM2FSPTE2VKR6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715999_Sousou_no_Frieren_36_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉蓮 / Sousou no Frieren [36][WebRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715998_Sousou_no_Frieren_36_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 14:17:36 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:75OPYG6IOZG4BGQHIKSWX6Z3TJT6YYU2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715998_Sousou_no_Frieren_36_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [35][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715997_Sousou_no_Frieren_35_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 14:17:14 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:US447H7BPJ3CXKKKUXWC7DW3JF6QXYN6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715997_Sousou_no_Frieren_35_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [35][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715996_Sousou_no_Frieren_35_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 14:17:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TIX6QYRVYMOKTAHD45GQZNX445CMGTLT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715996_Sousou_no_Frieren_35_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉蓮 / Sousou no Frieren [35][WebRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715995_Sousou_no_Frieren_35_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 14:16:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3VOP5FWFGTQESB2KWHMYLK3WHWKIT4L5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/715995_Sousou_no_Frieren_35_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 淡岛百景 / Awajima Hyakkei [01][先行版][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714875_Awajima_Hyakkei_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 11:28:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="Awajima" src="https://p.sda1.dev/31/497a82f8dccc679b6177aa293c375971/AwajimaPre.webp" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZDCJSY3IEZYTZW2ODNBOWJ5JIGVKZHWR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714875_Awajima_Hyakkei_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 淡島百景 / Awajima Hyakkei [01][先行版][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714874_Awajima_Hyakkei_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 11:28:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="Awajima" src="https://p.sda1.dev/31/497a82f8dccc679b6177aa293c375971/AwajimaPre.webp" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:F6BTFEG5ODWN7VLEZGN2HKUZB6MHAE2I&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714874_Awajima_Hyakkei_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [25][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714873_Ao_no_Hako_Blue_Box_25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 11:28:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="blueboxpt2" src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TJF3MLT76ZVAF3DBZXJVZTLZNJTTM64F&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714873_Ao_no_Hako_Blue_Box_25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [25][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714872_Ao_no_Hako_Blue_Box_25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 11:28:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="blueboxpt2" src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:42XCS2EH63PC5XJ36FP2XXF65KYUYK5O&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714872_Ao_no_Hako_Blue_Box_25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [25][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714871_Ao_no_Hako_Blue_Box_25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 11:27:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="blueboxpt2" src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:M5BU5MQACFTL5WUMU3ZYDH43FT5YMJLU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714871_Ao_no_Hako_Blue_Box_25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [34][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714870_Sousou_no_Frieren_34_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 11:26:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:P4KD64QOFJXLT42I2UIVSAWQM2FTF6XJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714870_Sousou_no_Frieren_34_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [34][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714869_Sousou_no_Frieren_34_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 11:26:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SJT7IRBUYFJJOP5NTUFZTN343C2KMZGO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714869_Sousou_no_Frieren_34_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉蓮 / Sousou no Frieren [34][WebRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714868_Sousou_no_Frieren_34_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 11:26:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NH33IVBWCYPHA6K5TL2DKH3FHMUPCLAO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714868_Sousou_no_Frieren_34_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [33][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714076_Sousou_no_Frieren_33_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Feb 2026 14:25:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LDK7QYJWJHEYZLEX67BCVZYFVI56CKNV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714076_Sousou_no_Frieren_33_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [33][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714075_Sousou_no_Frieren_33_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Feb 2026 14:25:29 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SEYKXGKBMYPIKNH536PFN2S73XDQ6VTK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714075_Sousou_no_Frieren_33_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉蓮 / Sousou no Frieren [33][WebRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714074_Sousou_no_Frieren_33_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Feb 2026 14:25:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IEKNEBOH24RALDWOIZANQYWO6FDRRRXC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/714074_Sousou_no_Frieren_33_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [32][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713347_Sousou_no_Frieren_32_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 15 Feb 2026 21:18:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VRHLJCQQKH6HVTDKKVJCQXJCMJP7SOQG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713347_Sousou_no_Frieren_32_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [32][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713346_Sousou_no_Frieren_32_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 15 Feb 2026 21:18:37 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZEJVTJZFNDFFMLVZQA5QIPINFTEQWNW5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713346_Sousou_no_Frieren_32_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉蓮 / Sousou no Frieren [32][WebRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713345_Sousou_no_Frieren_32_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 15 Feb 2026 21:18:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FKNZBQTSHQM7MIYIFKFNG5SBGIZ7DLO2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713345_Sousou_no_Frieren_32_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 超时空辉夜姬！ / Chou Kaguya-hime! [Movie][WebRip][HEVC_VP9_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713088_Chou_Kaguya-hime%21_Movie_WebRip_HEVC_VP9_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Feb 2026 01:13:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="ChouKaguya-hime" src="https://p.inari.site/kitauji/202602/02/ChouKaguya-hime.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PUT632ZMGZGCOVWNKEC6HM5RM5C6SSI3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713088_Chou_Kaguya-hime%21_Movie_WebRip_HEVC_VP9_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 超时空辉夜姬！ / Chou Kaguya-hime! [Movie][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713087_Chou_Kaguya-hime%21_Movie_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Feb 2026 01:11:22 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="ChouKaguya-hime" src="https://p.inari.site/kitauji/202602/02/ChouKaguya-hime.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PJPZ4AZFIYM2YOG5O3ZPQROQVQHDLAK4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/713087_Chou_Kaguya-hime%21_Movie_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [31][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712787_Sousou_no_Frieren_31_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Feb 2026 12:24:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:T46WXZXDJ34UC3IWEL4FJMHQJI2F5H4T&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712787_Sousou_no_Frieren_31_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [31][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712786_Sousou_no_Frieren_31_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Feb 2026 12:24:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FRWVYN7NRLHSI5EZJD6EBSPU4LNHVOJ2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712786_Sousou_no_Frieren_31_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉蓮 / Sousou no Frieren [31][WebRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712785_Sousou_no_Frieren_31_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Feb 2026 12:24:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4BWATJHARO2UUMGWCQDKIDV22CRN46EV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712785_Sousou_no_Frieren_31_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 超时空辉夜姬！ / Chou Kaguya-hime! [Movie v2][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712596_Chou_Kaguya-hime%21_Movie_v2_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 02:39:22 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="ChouKaguya-hime" src="https://p.inari.site/kitauji/202602/02/ChouKaguya-hime.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:42VTERYD6LIZR3VNWI2PORLT3JXPTODF&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712596_Chou_Kaguya-hime%21_Movie_v2_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [26][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712589_Summer_Pockets_26_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:03:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:STO272PLEGNZWINNCXJNZ74EY3E2VQVW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712589_Summer_Pockets_26_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [26][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712588_Summer_Pockets_26_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:03:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CQB5DA3DNGWE7I3V6PDVKEXQOTBJQLCP&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712588_Summer_Pockets_26_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [26][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712587_Summer_Pockets_26_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:03:20 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TOJQH6XJYY5AX6PDRCX2ZAEFZUKP7EAC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712587_Summer_Pockets_26_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [25][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712586_Summer_Pockets_25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:03:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4N3TY3XXDQJPJQ6HJBE366HU6SV6WM4R&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712586_Summer_Pockets_25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [25][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712585_Summer_Pockets_25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:03:02 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QDHBV7YQRI6NGUABV7ARNWH2RHP5RXAX&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712585_Summer_Pockets_25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [25][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712584_Summer_Pockets_25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:02:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:O3WBI7BDHAIOV7NG2M3JBDJW2R2CEZ2F&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712584_Summer_Pockets_25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [24][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712583_Summer_Pockets_24_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:02:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:R4BM6KIZFEANAHJTW7CEZEHTJLVMEHAV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712583_Summer_Pockets_24_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [24][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712582_Summer_Pockets_24_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:02:29 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NCDWNBCFWAHA7W2666EKLMAEUYF4KIHG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712582_Summer_Pockets_24_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [24][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712581_Summer_Pockets_24_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2026 00:02:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:X6H4GU3SN77JB3G5MK2P2SZH3QR7MZL4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712581_Summer_Pockets_24_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 超时空辉夜姬！ / Chou Kaguya-hime! [Movie][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712517_Chou_Kaguya-hime%21_Movie_WebRip_HEVC_AAC_CHS_JP.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Feb 2026 23:02:08 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="ChouKaguya-hime" src="https://p.inari.site/kitauji/202602/02/ChouKaguya-hime.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong> <strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先 <strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误 <strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计 <strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 <strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流 <strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong> <img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2LAGBR3X4USI32CSSH42PQFEHJS4OMVX&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712517_Chou_Kaguya-hime%21_Movie_WebRip_HEVC_AAC_CHS_JP.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 百米。 / 一百公尺。 / 極速一百米。 / Hyakuemu. [Movie][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712307_Hyakuemu_Movie_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Jan 2026 22:08:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="Hyakuemu" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/18/Hyakuemu.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5KB32ZXGY2WGPBCC5LWSLNH5RWEXVPER&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712307_Hyakuemu_Movie_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [30][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712280_Sousou_no_Frieren_30_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Jan 2026 13:15:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V4JNDO5F5LCMXQLMGDLWMQ2CPVRFN2CB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712280_Sousou_no_Frieren_30_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [30][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712279_Sousou_no_Frieren_30_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Jan 2026 13:15:08 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OZX7GBSIAO7HX4R7V3C2Y5Z4INNG27QN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712279_Sousou_no_Frieren_30_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉蓮 / Sousou no Frieren [30][WebRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712278_Sousou_no_Frieren_30_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Jan 2026 13:14:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VABLJCCSB5JFEJZ523765TYYXCW3ZNXC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712278_Sousou_no_Frieren_30_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [23][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712082_Summer_Pockets_23_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Jan 2026 16:24:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VNWCFRBRIJEVYSV6BASD4GRCQGU3Z6HZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712082_Summer_Pockets_23_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [23][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712081_Summer_Pockets_23_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Jan 2026 16:23:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RIFQWRBF75URLIOWJ4SR3MBJKVBVBB23&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712081_Summer_Pockets_23_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [23][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712080_Summer_Pockets_23_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Jan 2026 16:22:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TSQYINGS274M3H4YZ6XOWWQRQRKWXHTW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712080_Summer_Pockets_23_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [22][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712079_Summer_Pockets_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Jan 2026 16:22:23 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BR3PTWWZR2ZOHYKQJK7OAEWAAO3TTTMW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712079_Summer_Pockets_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [22][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712078_Summer_Pockets_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Jan 2026 16:21:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ADSRE6IAW2JPIHFMZK3QS6KT5S3DWCJU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712078_Summer_Pockets_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [22][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712076_Summer_Pockets_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Jan 2026 16:20:08 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="SummerPockets" src="https://p.inari.site/kitauji/202504/10/sp2.jpg" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:L572XT6IT422SZQ34SFV67PC4LRJ2PC2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/712076_Summer_Pockets_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 一百公尺。 / 極速一百米。 / Hyakuemu. [Movie][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711884_Hyakuemu_Movie_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Jan 2026 00:36:16 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="Hyakuemu" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/18/Hyakuemu.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WAGUYRA6VXQGY33DG7OQMC55WTD5S2Z7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711884_Hyakuemu_Movie_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [29][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711672_Sousou_no_Frieren_29_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 23:49:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZTPZBIRWMC32UDT373GSG5RE663YBWLB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711672_Sousou_no_Frieren_29_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉莲 / Sousou no Frieren [29][WebRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711671_Sousou_no_Frieren_29_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 23:48:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4QRYAFTFJLXMHYB7267556PTPCSLGOEB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711671_Sousou_no_Frieren_29_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 葬送的芙莉蓮 / Sousou no Frieren [29][WebRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711670_Sousou_no_Frieren_29_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 21 Jan 2026 23:47:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="FrierenS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/21/FrierenS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5VAUJVZ357OPCEKVJYNAHLLGP6YCAEAV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711670_Sousou_no_Frieren_29_WebRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 百米。 / Hyakuemu. [Movie][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711365_Hyakuemu_Movie_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 18 Jan 2026 19:39:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="Hyakuemu" src="https://p.inari.site/kitauji/202601/18/Hyakuemu.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VKMMZLBKGYP3EBSJ72333S7NGZFMOREX&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/711365_Hyakuemu_Movie_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [20][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708022_Summer_Pockets_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 00:38:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LCLGLROAU6USF6W4M4K5NKRAYKCGFXUE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708022_Summer_Pockets_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [20][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708021_Summer_Pockets_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 00:37:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Z4HSEPIYVZXE3HZBWXDX37XQA66DNKV2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708021_Summer_Pockets_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [20][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708020_Summer_Pockets_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 00:37:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3EDDJVB4VJNW3VU44CLM54CGO3YLGJNH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708020_Summer_Pockets_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [21][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708018_Summer_Pockets_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 00:26:10 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TCWA4EFOGIYRZLKM7PDKGK44OOLCNYAK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708018_Summer_Pockets_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [21][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708017_Summer_Pockets_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 00:26:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JN5DCOO6XP257L3IXAMYZVJIIXDS5REI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708017_Summer_Pockets_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [21][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708016_Summer_Pockets_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 00:25:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:EBAD7Z5MACYIJSMGHKTYTPE3KL3F7WG6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/708016_Summer_Pockets_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [01-12 修正合集][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704768_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_01-12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Oct 2025 23:06:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:MYWEB7YOOKIDCPPQ4EFTD6KR2FM7ZWKJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704768_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_01-12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/31" ><![CDATA[季度全集]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [12][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704763_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Oct 2025 22:54:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:AYJZKA2YTSDEYHANFE7JFAPB6XHE3ZJF&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704763_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [12][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704762_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Oct 2025 22:53:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DMDQEAYBQWBZ62OB3SQGAW5H4OTT4PRZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704762_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [12][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704761_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Oct 2025 22:53:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IXWOGVI6LP6ZQ3V5ZFDWJTGL5MGHYCDB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704761_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [11][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704760_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Oct 2025 22:53:37 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XS4ZRIVKYB3VMD2KSZJFGOEGDUONFK6F&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704760_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [11][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704759_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Oct 2025 22:53:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DK7KPNEZF4VR4DKLCUT3NY6XD7OP7U3A&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704759_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [11][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704758_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Oct 2025 22:53:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3J55HRBWUNEXPUYR2VDYWQIHUKTY2M3X&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704758_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [13][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704461_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_13_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Oct 2025 00:52:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2KBWO5F2VNZDYJIA56BXUUSPJJHBCD6Z&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704461_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_13_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [13][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704460_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_13_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Oct 2025 00:52:16 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7TIJOOQ2GZIDTCTYKJM4UP5NIPBRVXMR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704460_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_13_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [13][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704459_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_13_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Oct 2025 00:52:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:L4XIL7IT76WBLRGDOPLHCTGMTP4TZ4YW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704459_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_13_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [12][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704458_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Oct 2025 00:51:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DXTV3WIPI74GZD4GVBWWNMMFUJN4ZGO3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704458_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [12][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704457_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Oct 2025 00:51:08 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4CYKCCXCIZY75WPSA3XJAGP6OJHLVOE3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704457_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [12][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704456_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 06 Oct 2025 00:49:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4GTJPLPZBNWVQRNV75SJGSQWPMQZD4O5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/704456_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [10][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703515_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 21 Sep 2025 01:38:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:YIU6QI35ZLW4QJYYTEIVGZY4LWOZGMNQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703515_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [10][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703514_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 21 Sep 2025 01:37:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:YOHYWXCZDXAHO2UOG2GE647OLDI7JAAV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703514_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [10][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703513_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 21 Sep 2025 01:37:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZSIITB4DWLODZRVSBH242ATRRNHMKW5M&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703513_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [11][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703482_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Sep 2025 20:08:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QJBJXYRUMMOXTQWKWYUJU6SQD6NNVUWI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703482_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [11][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703481_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Sep 2025 20:08:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5CQUAPPY5EUPQHWND5WDF5ODDE62ZNWY&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703481_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [11][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703480_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Sep 2025 20:08:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QFEHXWP77FMT5EN43RGBBY57UZ5NLWEA&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703480_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [10][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703479_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Sep 2025 20:08:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5H3OT57MYR6CUAFSEA7L56YIW5HOEARG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703479_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [10][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703478_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Sep 2025 20:08:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CXXJ47ZLU6TJL35LPRTAIEUDLLGTHBRN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703478_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [10][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703477_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Sep 2025 20:08:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BG6FJXKGUCGFJ7GAWXL3YNU6I347SEUL&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703477_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [19][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703262_Summer_Pockets_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 16 Sep 2025 13:12:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XXCF5BV6CANZLW47RXLJLSB744III3W6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703262_Summer_Pockets_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [19][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703261_Summer_Pockets_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 16 Sep 2025 13:11:56 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XZNH3S3RHGADOD6O3OTUSUXFRYYNBTHM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703261_Summer_Pockets_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [19][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703260_Summer_Pockets_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 16 Sep 2025 13:11:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LOTPUOLEROHZFI26CYHZRT6HF7P7MHD2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703260_Summer_Pockets_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [09][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703012_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 13 Sep 2025 11:20:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6ETHLT57FVFJCTS3UP3ZRYW3GFLYQS7P&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703012_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [09][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703011_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 13 Sep 2025 11:20:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RUFZTEGSQVWD6KOU6YZPIYY6WGN3YDK2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703011_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [09][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703010_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 13 Sep 2025 11:20:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZNWLBYU323NABIEPHJTJ3ML2QFGF4EOE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/703010_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [08][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702730_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2025 17:41:10 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VRDA6BF3KDGWZ6Z5N4JXGWYPAZXONT6Z&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702730_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [08][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702729_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2025 17:41:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:T6GSYJCENIZUUWQHX6WAAZPK73ECDCPA&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702729_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [08][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702728_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2025 17:40:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Y5JDUYWPVWUFGODTMHWURR4FYWREXBWE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702728_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [09][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702610_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 06 Sep 2025 23:26:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NQH3VQXO5TX77D62YGIMVJUN53VZL46P&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702610_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [09][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702609_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 06 Sep 2025 23:26:50 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OUDAQTJTXA3UAICQU44JN6QSCJQTKLQ2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702609_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [09][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702608_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 06 Sep 2025 23:26:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZIYXDKJXM7FHP2VCPQXO2A2TQFGHKERF&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702608_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [07][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702426_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Sep 2025 23:43:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZEBM2PAAZX2UD4EQDSOJEAAAAC2ZFBRQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702426_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [07][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702425_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Sep 2025 23:43:37 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:MLE4PE2ATNZB6BJTXJVSITG54SPVKLVH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702425_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [07][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702424_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Sep 2025 23:43:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LAUKWQUX5OLUKEAFZCKDV3U7ZVPPKGZX&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702424_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [08][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702118_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:51:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZNSUDBBFGN5XRM67AVAE54S3EUXNJZYO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702118_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [08][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702117_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:51:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6J2CMKK4FTV6UY33J67K6ZRFYUHS2QQM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702117_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [08][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702116_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:51:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WODOMHKHXN6QGQJQAH5342QAQOTFX7N6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702116_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [07][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702115_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:51:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QCXP7A3ASCYF32NUEFOX5JPB752N5FNJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702115_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [07][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702114_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:51:26 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KFQQRYOVPOO3MK4KFAUT7ZV2BHOITVUU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702114_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [07][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702113_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:51:20 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Z63K24MR67KWQQLABDV6LC6EB33N3LOP&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702113_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [06][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702112_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:51:14 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IAMAKM4RL6UAPTJAQ7RMVOBLVZAOD3MU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702112_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [06][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702111_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:51:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6TZRUHTUMLPDYZGWLQCH6P7JRL3BPER3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702111_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [06][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702110_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:51:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PURAN5SZU664TXK74PZN7D3QTOXTQYYO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702110_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [18][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702109_Summer_Pockets_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:50:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:C45HJ3HV4RTRM6UEINKGWGF7M4PUFNQQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702109_Summer_Pockets_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [18][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702108_Summer_Pockets_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:50:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2H4OY7FBZKECYHS7A7Z76MXDOIGUC7US&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702108_Summer_Pockets_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [18][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702107_Summer_Pockets_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 22:50:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JXGUXTP2PHOHEX3ONMRWVR34H45GXB6V&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/702107_Summer_Pockets_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [06][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701579_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 13:59:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HSKPTLI3P52LQZU4T2DCECEAWPXI5HT4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701579_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [06][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701578_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 13:59:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TVHI2BVQBYZCEC6FJRXFQULCTHUDB42T&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701578_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [06][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701577_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 13:59:36 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6DIKORFX4IPKKRM57YB7RMMHGF3CFVCV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701577_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [05][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701576_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 13:59:26 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UICRBFKL2IVDZER6ZLTGPAT3Y6FMTUQT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701576_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [05][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701575_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 13:59:21 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LZSVXU7QV2VQHQEENOD6URAIGU5NFSUL&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701575_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [05][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701574_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 13:59:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BY4IDEBLG42HDAOZ4YHVYQ7VDT7XZ2MZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/701574_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [05][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700984_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 10 Aug 2025 23:27:21 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DAWQGR6CIXTVAVBVKDNKZF3TCLXOKTWK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700984_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [05][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700983_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 10 Aug 2025 23:25:50 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4KEOXQCKD7GMU3N5Q6A6LA4VHVU55MP2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700983_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [05][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700982_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 10 Aug 2025 23:25:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:N5IM5B5LZUNKCR3RBF2YJ7NTOJGFOLOU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700982_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [17][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700826_Summer_Pockets_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2025 01:08:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:J454ZGKEDLJYSA6ZM2R6GEANL7QMLK2H&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700826_Summer_Pockets_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [17][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700825_Summer_Pockets_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2025 01:08:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:A2SXNR2674G5I7PSIAQQDYTHG6JYRUWE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700825_Summer_Pockets_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [17][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700824_Summer_Pockets_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2025 01:08:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WEH4UNTOEK54KWSFCTO5F77VGLKDHGUG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700824_Summer_Pockets_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [04][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700506_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 03 Aug 2025 21:46:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SWKVS5ZBBUUQ46A54S3T4FKCW2KTXHDI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700506_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [04][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700505_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 03 Aug 2025 21:46:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6D2VXJF7RVUGCN5OZ6JP5PFT76MHAIKU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700505_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [04][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700504_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 03 Aug 2025 21:46:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3R4PR7M72UTXMZJ5LPR2EZHTBCVONLOK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700504_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [16][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700319_Summer_Pockets_16_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 23:43:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KDX2YH3U737RS2BPYH7EB7FVP2Z27HU4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700319_Summer_Pockets_16_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [16][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700318_Summer_Pockets_16_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 23:43:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Z225BJGMZE3DUP6NWH3VSALKDEFRVXDL&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700318_Summer_Pockets_16_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [16][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700317_Summer_Pockets_16_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 23:43:27 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:L7JJTXOBSAP7EUPCYJL6IGPRV32XDLG5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700317_Summer_Pockets_16_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [04][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700315_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 23:37:14 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V6CHMIIFRCPAHG2DHCRHYZ6ZCYJMUXFC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700315_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [04][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700314_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 23:37:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RXXJZA3M2EGNBZQOT2REM57SD33T6UY6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700314_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [04][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700313_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 23:37:04 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/29/KaoruHana.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:B5EQIOVFVPNHIORAMHESQV6KVO5MODE6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700313_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [03][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700110_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 12:23:50 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SXUOQ225WGNRJFNC4DNO2C7AVFWEQNAR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700110_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [03][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700109_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 12:23:46 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:EX4KAMBFNWNU7ZMLHP3RE5NHIB76WESC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700109_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [03][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700108_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 12:23:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:L2QEOUDKWNK7IRNDAVNE2VA5LSWWCRSB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700108_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [03][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700086_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 01:41:20 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/KaoruHana.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JNUPATPW2MWT7QV3TVZWONT4EMQN5KGB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700086_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [03][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700085_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 01:41:20 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/KaoruHana.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:X3XDIOXII3XCADURI2VKCHIEH75MRZXE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700085_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [03][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700084_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 01:41:10 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/KaoruHana.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:B3S77WOBQXCOCIKHOALLLMRE7DZDAQCJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700084_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [02][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700083_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 01:41:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/KaoruHana.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VVPD3WEOPTIZSBLTE7IKIYXHVUUTUIJ7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700083_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [02][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700082_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 01:40:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/KaoruHana.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:R4AMXYB6VXUWCAVNKMEWT2EGY6RXGTXN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700082_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [02][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700081_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 01:40:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/KaoruHana.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JPLGTGGGEEYZUAB7F4OLENPNNUNN75A4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700081_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [01][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700080_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 01:40:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/KaoruHana.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3U2K4UXXDGPGMFA24U4RJMPE4NAUMXS2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700080_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凛然 / 薰香花朵凛然绽放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [01][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700079_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 01:40:15 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/KaoruHana.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IIBMRRUCGCTBDIWDYVSZQMY6YYXYPSTW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700079_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 花薰凜然 / 薰香花朵凜然綻放 / Kaoru Hana wa Rin to Saku [01][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700078_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 01:39:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/KaoruHana.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UAC3KGWDRDT3DQQ5PK6QYPOXWXLKHOXI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/700078_Kaoru_Hana_wa_Rin_to_Saku_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小城日常 / CITY THE ANIMATION [01][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699963_CITY_THE_ANIMATION_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 19:35:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/CITY.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6UYZ2DSDVO727QUVIXXAYWVKCFOGYJ3X&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699963_CITY_THE_ANIMATION_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小城日常 / CITY THE ANIMATION [01][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699962_CITY_THE_ANIMATION_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 19:34:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/CITY.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JS5XQMEFVKUADEAIF7YTFSOR4HGPOD2D&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699962_CITY_THE_ANIMATION_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小城日常 / CITY THE ANIMATION [01][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699961_CITY_THE_ANIMATION_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 19:34:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/26/CITY.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OODLGXJXTIBCZV6EWCOXB2DK3W34Q7RC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699961_CITY_THE_ANIMATION_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [15][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699960_Summer_Pockets_15_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 19:33:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VWSB74DULJ2J2BU46P4RSQCVL2DZFVVB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699960_Summer_Pockets_15_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [15][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699959_Summer_Pockets_15_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 19:33:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4GXPVF4QD4U65PSJ3ONC3KDYCQRESRJC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699959_Summer_Pockets_15_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [15][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699958_Summer_Pockets_15_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Jul 2025 19:33:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DMW5IIZ5ANFYW6LSGVUOLIL45XPCUOEZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699958_Summer_Pockets_15_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [02][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699788_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2025 12:28:20 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TQVXU3GCGYMZJX25C2RZ5TBW7NM55AFT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699788_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [02][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699787_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2025 12:28:16 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UA23BP6EFDKCNI5NW6AOECELJ2ZPAJFO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699787_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [02][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699786_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 23 Jul 2025 12:28:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-gacen-girl/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2764EC7SLBJYII42HY2FQ3P6FMWJEW6W&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699786_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [14][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699690_Summer_Pockets_14_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2025 22:00:15 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BS6EMS73BOQGP2UFQTH4DVUMHNK6FFMQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699690_Summer_Pockets_14_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [14][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699689_Summer_Pockets_14_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2025 22:00:08 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:K5DD7RQXXXCFQK77SJBEANP4B2ILTOOF&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699689_Summer_Pockets_14_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [14][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699688_Summer_Pockets_14_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2025 22:00:02 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3CKPBCK3EAFZKURWDJY4YSZ3OPICVIAR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699688_Summer_Pockets_14_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [13][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699538_Summer_Pockets_13_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 20 Jul 2025 00:59:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZOW57XUDTZPSBJ7WQGID2VMDK7MSOXP3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699538_Summer_Pockets_13_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [13][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699537_Summer_Pockets_13_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 20 Jul 2025 00:59:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:URBYRPYKFRGMIGTR5NK7AU75KHHQSCYO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699537_Summer_Pockets_13_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [13][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699536_Summer_Pockets_13_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 20 Jul 2025 00:59:37 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RP7YOPARJEM5TS43NG2UHZYT46HNUIVE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699536_Summer_Pockets_13_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 章鱼噼的原罪 / 章鱼哔的原罪 / Takopii no Genzai [02][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699315_Takopii_no_Genzai_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 21:53:27 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/02/Takopii.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3FN7NXQVRJPLY5BJUR6LDHZDKLYE5IRF&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699315_Takopii_no_Genzai_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 章鱼噼的原罪 / 章鱼哔的原罪 / Takopii no Genzai [02][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699314_Takopii_no_Genzai_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 21:53:22 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/02/Takopii.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XFEXMCQVVX54TJAO43B4HDREX6LV4F25&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699314_Takopii_no_Genzai_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 章魚噼的原罪 / 章魚嗶的原罪 / Takopii no Genzai [02][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699313_Takopii_no_Genzai_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 21:53:16 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/02/Takopii.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2OZNZ4ZXMZAVLZF2VPNIDIZGAFVZGYPN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699313_Takopii_no_Genzai_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [48][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699264_Kusuriya_no_Hitorigoto_48_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 13:48:15 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7HUBMSFNBDSB6S62IPONCFAY7KPAIUDK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699264_Kusuriya_no_Hitorigoto_48_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [48][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699263_Kusuriya_no_Hitorigoto_48_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 13:48:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:543RZGI2JZPSFP7XPQEZ2HE4JY4C75BI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699263_Kusuriya_no_Hitorigoto_48_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [48][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699262_Kusuriya_no_Hitorigoto_48_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 13:48:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DRNOTSZROUMIPKNAJAYSDINW6OI26YVR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699262_Kusuriya_no_Hitorigoto_48_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [47][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699261_Kusuriya_no_Hitorigoto_47_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 13:47:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TYS5KWGXMOKUEZ7GE6OCNR4D2UZLDEAS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699261_Kusuriya_no_Hitorigoto_47_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [47][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699260_Kusuriya_no_Hitorigoto_47_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 13:47:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RSUAENF7GSMBIDDK6XASLNZ6KPAEPJLU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699260_Kusuriya_no_Hitorigoto_47_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [47][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699259_Kusuriya_no_Hitorigoto_47_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2025 13:47:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:EHBKCDPBQ3NDDUC25FP2DWOM3CR3RVRZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699259_Kusuriya_no_Hitorigoto_47_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [01][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699211_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 14 Jul 2025 21:28:50 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:MZH3JGKHHANW6R27EADZ4634ASOHNVFB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699211_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 与游戏中心的少女异文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [01][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699210_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 14 Jul 2025 21:28:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Q6DIQXRLUWHPELK7THW6ASVMUSZNOTJK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699210_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 與遊戲中心的少女異文化交流的故事 / Game Center Shoujo to Ibunka Kouryuu [01][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699209_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 14 Jul 2025 21:27:29 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/14/gc.jpg" alt="gcg" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<str...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:J4IRB4Q4TZSOBV33BENCLLILEU5KZV3M&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/699209_Game_Center_Shoujo_to_Ibunka_Kouryuu_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [12][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698701_Summer_Pockets_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Jul 2025 14:04:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FKBSHFBEKYMKWCAFBEHD3VEZV2KHZ56Z&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698701_Summer_Pockets_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [12][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698696_Summer_Pockets_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Jul 2025 14:03:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7I6JAQ3XS72TOIHRMEUASPYPQDVY6FXI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698696_Summer_Pockets_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [12][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698695_Summer_Pockets_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Jul 2025 14:03:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4HN6I2YXU76WM73WM3K5CX2X4G2WX3RX&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698695_Summer_Pockets_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 章鱼噼的原罪 / 章鱼哔的原罪 / Takopii no Genzai [01][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698295_Takopii_no_Genzai_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Jul 2025 05:50:56 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/02/Takopii.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IZU4RE2Q3XBUO234UYO76ADUT3VNJQX3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698295_Takopii_no_Genzai_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 章鱼噼的原罪 / 章鱼哔的原罪 / Takopii no Genzai [01][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698294_Takopii_no_Genzai_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Jul 2025 05:50:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/02/Takopii.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:K3GBBEOVYQULVMQIXXJCXI3EHLQZEPLQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698294_Takopii_no_Genzai_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 章魚噼的原罪 / 章魚嗶的原罪 / Takopii no Genzai [01][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698293_Takopii_no_Genzai_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Jul 2025 05:50:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202507/02/Takopii.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:72PNQN5TGU4YP5DASTRX5XBB5NOB5AVE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698293_Takopii_no_Genzai_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [09][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698170_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Jun 2025 03:52:40 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:AL7EY2QG3S6A2OQMZFOP7RCDU5OWREEW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698170_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [09][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698169_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Jun 2025 03:52:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PSGOKH4IVBAIGJVMXU5HGZVS2JUABR2R&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698169_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [09][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698168_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 30 Jun 2025 03:52:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3HRBYFQP5QJI7QPU6VBUWIZEOMK3KQSL&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698168_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [11][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698062_Summer_Pockets_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Jun 2025 22:59:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KT5BAQ7S3PC5OUNL3EDDKV5NEWFQNVOR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698062_Summer_Pockets_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [11][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698061_Summer_Pockets_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Jun 2025 22:59:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:H6SNDP6QXS77XSYDWHHRHOKRRR3GVLLC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698061_Summer_Pockets_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [11][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698060_Summer_Pockets_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Jun 2025 22:59:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZT4U2KLTDV4QLQ225JZXEATIPMERWCST&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/698060_Summer_Pockets_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [22][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697993_Shoushimin_Series_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Jun 2025 22:07:26 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202506/08/shoushiminwinter.png" /></p>
<p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3SQ4ZWAB3QYE3XGFZTLCXXLDLUQ3EFYL&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697993_Shoushimin_Series_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [22][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697992_Shoushimin_Series_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Jun 2025 22:07:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202506/08/shoushiminwinter.png" /></p>
<p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V4HKCPZZYIPYYY6SBGZFPSS3V6FIBLNG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697992_Shoushimin_Series_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [22][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697991_Shoushimin_Series_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Jun 2025 22:06:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202506/08/shoushiminwinter.png" /></p>
<p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QG774CLGO23N4X4UMVDIKZKKECXOMSFF&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697991_Shoushimin_Series_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [08][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697706_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 22:39:36 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GH4XODBYFJAEKHFKWUBHKL7XSJQP63DS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697706_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [08][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697705_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 22:39:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:S4L5AAI7HPNCSMVOZNMCUMDXH33RXRXO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697705_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [08][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697704_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 22:38:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6MXMFF64KMQYYSFJK4OT6NNMBPM4BQMC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697704_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [21][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697616_Shoushimin_Series_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 02:12:22 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202506/08/shoushiminwinter.png" /></p>
<p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:X5SHEXOYQN4JR4TIAHX6VD7LKNBDV7QZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697616_Shoushimin_Series_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [21][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697615_Shoushimin_Series_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 02:12:16 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202506/08/shoushiminwinter.png" /></p>
<p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KYOBAS57FU6T5LS7NRJCNPCKGKJOWUEG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697615_Shoushimin_Series_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [21][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697614_Shoushimin_Series_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 02:12:10 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202506/08/shoushiminwinter.png" /></p>
<p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OVBYPC5NV2G5OR4RTPS5GROQRYE2R4L3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697614_Shoushimin_Series_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [10][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697540_Summer_Pockets_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2025 17:12:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PBTHAYL4DIYMTR6ZFFLR5GCGD7N64UO3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697540_Summer_Pockets_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [10][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697539_Summer_Pockets_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2025 17:12:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:N6MNWPUX5Z2SYUYH2V546722AEBSN5YR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697539_Summer_Pockets_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [10][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697538_Summer_Pockets_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2025 17:12:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IGBCXTP2GHK6UEW2SGC2OBENJMLANV5P&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697538_Summer_Pockets_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [46][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697495_Kusuriya_no_Hitorigoto_46_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 01:08:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:37L2FIF7T6WILFPOIWJQIVYCVKQPOX5L&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697495_Kusuriya_no_Hitorigoto_46_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [46][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697494_Kusuriya_no_Hitorigoto_46_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 01:08:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VOFGSDVNLSAOIOP6UXL2XCTLW5XQ3CRG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697494_Kusuriya_no_Hitorigoto_46_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [46][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697493_Kusuriya_no_Hitorigoto_46_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 01:08:07 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:W7XYSM3QHQSJYXUDECKDRLGKLSUXD3BR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697493_Kusuriya_no_Hitorigoto_46_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [10][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697492_Uma_Musume_Cinderella_Gray_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 01:08:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:W74WNRSERRYUH5P3CW2FOXQFJ74GQIJM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697492_Uma_Musume_Cinderella_Gray_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [10][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697491_Uma_Musume_Cinderella_Gray_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 01:07:56 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V6GB2AM7YVLWGPMSDDOPW7JD7I2NDTOE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697491_Uma_Musume_Cinderella_Gray_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [10][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697490_Uma_Musume_Cinderella_Gray_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Jun 2025 01:07:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6ZPMZ5562FMD4WZYT6EUKCOH4V6ARPSR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697490_Uma_Musume_Cinderella_Gray_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [20][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697061_Shoushimin_Series_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 15:19:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202506/08/shoushiminwinter.png" /></p>
<p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ADW74RRG57E6BJ5EDZ3LHZBIWTJQRYIL&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697061_Shoushimin_Series_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [20][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697060_Shoushimin_Series_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 15:19:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202506/08/shoushiminwinter.png" /></p>
<p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BQI4MOZEOMJ3IAPKIR6GRJI7IIVQAAZ2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697060_Shoushimin_Series_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [20][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697059_Shoushimin_Series_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 15:19:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202506/08/shoushiminwinter.png" /></p>
<p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6KHZMNVKLPUIT4IYYMAU6T2FGA4W5TCG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697059_Shoushimin_Series_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [09][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697058_Uma_Musume_Cinderella_Gray_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 15:16:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:O7BJNM2BZUUO4PY32RZY7GFZGPPXJ5PO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697058_Uma_Musume_Cinderella_Gray_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [09][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697057_Uma_Musume_Cinderella_Gray_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 15:16:10 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HZJUTB45BQOI3UKHRX6MSRMMDCF2TFYS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697057_Uma_Musume_Cinderella_Gray_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [09][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697056_Uma_Musume_Cinderella_Gray_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 15:16:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LA574Z2B6HY2IM5DF43BMD3DNEOVZTLQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697056_Uma_Musume_Cinderella_Gray_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [45][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697040_Kusuriya_no_Hitorigoto_45_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 01:16:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:75SXC4A3JQQF65SHXN2TPKUWMKNYJ36Q&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697040_Kusuriya_no_Hitorigoto_45_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [45][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697039_Kusuriya_no_Hitorigoto_45_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 01:16:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4UKFMLWMJPEGIUPR22X7P65S5N26X6BI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697039_Kusuriya_no_Hitorigoto_45_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [45][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697038_Kusuriya_no_Hitorigoto_45_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 01:16:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6J7VDEXNWPJOKBTQENZS2TUR6H4PPJJT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/697038_Kusuriya_no_Hitorigoto_45_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [19][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696774_Shoushimin_Series_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jun 2025 03:06:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3UFDE5SH556PVJW37GAIJ2QWBQA5MK25&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696774_Shoushimin_Series_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [19][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696773_Shoushimin_Series_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jun 2025 03:06:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FXIQT5VYR6C6V7KYOUC2EYTQRYALWXMP&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696773_Shoushimin_Series_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [19][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696772_Shoushimin_Series_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jun 2025 03:06:33 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2SKTBTA4ZVFHNHT2B7BBRGA7C7TGA5F6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696772_Shoushimin_Series_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [44][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696681_Kusuriya_no_Hitorigoto_44_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2025 21:46:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:P7ENXNAJ3ZG5ROQMJRWH46CBUFE6YCSK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696681_Kusuriya_no_Hitorigoto_44_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [44][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696680_Kusuriya_no_Hitorigoto_44_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2025 21:46:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NE5SP7TZQP374WCDOXZLCHYDMNO5QKIR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696680_Kusuriya_no_Hitorigoto_44_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [44][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696679_Kusuriya_no_Hitorigoto_44_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2025 21:46:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CBUJ2TEKZSY4V6EKWGWX2XAKGH6JSKPG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696679_Kusuriya_no_Hitorigoto_44_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [07][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696668_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2025 18:54:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GTWHRMRMWSENLRZJKBYW5D4TOWUWQ73R&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696668_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [07][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696667_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2025 18:54:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IUTG7COAECBI7TM5K7AGLMBNGXZCWPKN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696667_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [07][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696666_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2025 18:54:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TDXPVMPX47XK3HRNZU5AJI3HW2X5KBJA&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696666_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [09][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696576_Summer_Pockets_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 23:30:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UMYLFHS6EI4T6CTKKG3TXBTVBPANJ5A4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696576_Summer_Pockets_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [09][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696575_Summer_Pockets_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 23:29:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4WX27IG6D6RCPO4KY7ZHPC5XWF575IMT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696575_Summer_Pockets_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [09][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696574_Summer_Pockets_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 23:29:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:O7KLKJIODXSPCAHFSV7VLRUXPDF4MKFH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696574_Summer_Pockets_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [08][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696573_Uma_Musume_Cinderella_Gray_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 23:29:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FEO57DOZE6K4YF5JCFHI6DLL5GGKCT4L&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696573_Uma_Musume_Cinderella_Gray_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [08][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696572_Uma_Musume_Cinderella_Gray_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 23:29:40 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZFW7TX7CXFJKYXLIUVERJS2KWIVESZNN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696572_Uma_Musume_Cinderella_Gray_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [08][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696571_Uma_Musume_Cinderella_Gray_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 23:29:36 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DRKFYRILJ2RMFU4P57OIRJ6K52S7JCQP&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696571_Uma_Musume_Cinderella_Gray_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [06][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696471_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2025 15:59:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LTYKX27VNCS27TXQCGWTW337GT5CZDBD&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696471_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [06][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696470_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2025 15:59:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:72ZFWEYQY2ETHZYAPZLSQADY5IEK3CF2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696470_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [06][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696469_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2025 15:59:46 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:75YSYTKXN5M554AU2B3JP5266XDNSE4W&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696469_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [08][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696468_Summer_Pockets_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2025 15:59:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZQMKFK52NWNAGOJUI2P5PWSA3F4QECIR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696468_Summer_Pockets_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [08][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696467_Summer_Pockets_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2025 15:59:30 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZMCSX23O5R3LLH5L5PHYA47TOCOTMVVH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696467_Summer_Pockets_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [08][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696466_Summer_Pockets_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2025 15:59:23 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CLJBXMWDVL7HCE5DU4ZAH6SN6IYXZYRI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696466_Summer_Pockets_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [43][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696117_Kusuriya_no_Hitorigoto_43_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 29 May 2025 00:13:40 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UIN3TBXO7FU3U3LDT5U2WFQRUWYXXX2E&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696117_Kusuriya_no_Hitorigoto_43_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [43][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696116_Kusuriya_no_Hitorigoto_43_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 29 May 2025 00:13:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UX4TSAAG3JGQ5NV7F56LEZFW6C6PPHXK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696116_Kusuriya_no_Hitorigoto_43_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [43][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696115_Kusuriya_no_Hitorigoto_43_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 29 May 2025 00:13:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XQQC5X2EWOCI7WAXKHY5M2XOOKHU5DAW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696115_Kusuriya_no_Hitorigoto_43_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [18][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696086_Shoushimin_Series_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2025 16:43:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6NKTQPWD2WFTLUIPC24G6MGTCPRO5TPI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696086_Shoushimin_Series_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [18][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696085_Shoushimin_Series_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2025 16:43:04 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FJBGUE52TUZMWRMOMQ4CBFTZO6SRM55Q&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696085_Shoushimin_Series_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [18][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696084_Shoushimin_Series_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2025 16:42:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CX2S5HR5CRPZFVB7AQSJBQT6FDNSVX4F&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696084_Shoushimin_Series_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [07][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696083_Uma_Musume_Cinderella_Gray_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2025 16:37:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FTLYK3QCQC5FFVQOBT4WTFC4MTUX6LHQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696083_Uma_Musume_Cinderella_Gray_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [07][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696082_Uma_Musume_Cinderella_Gray_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2025 16:37:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Q7OQYLCLL2SVRB4MP5BJFHNHCH5PW5LV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696082_Uma_Musume_Cinderella_Gray_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [07][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696081_Uma_Musume_Cinderella_Gray_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2025 16:37:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PGIA7E5HOUYRKYM6ABJEUU7275JO6UCB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/696081_Uma_Musume_Cinderella_Gray_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [07][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695980_Summer_Pockets_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 26 May 2025 20:08:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XRPWUTL4BAS5HGCZC6322PU7H7MZRO2X&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695980_Summer_Pockets_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [07][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695979_Summer_Pockets_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 26 May 2025 20:08:10 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JOPTW2ST5XIFZ7RSUDFPXPJPSLSXK334&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695979_Summer_Pockets_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [07][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695978_Summer_Pockets_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 26 May 2025 20:08:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:E2PBWO626JQHDKLI5UTZFJGXFLNV5OA2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695978_Summer_Pockets_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [03][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695803_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 24 May 2025 00:45:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/02/photo_2025-04-02_21-44-19.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CDVGSRTMEIHY5FTIBEJGL7SZJ7IQZDPC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695803_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [03][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695802_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 24 May 2025 00:45:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/02/photo_2025-04-02_21-44-19.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2V4MFPALW3XIU3O43JLLY2NDTMI4SWRS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695802_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [03][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695801_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 24 May 2025 00:44:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/02/photo_2025-04-02_21-44-19.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:AB5PJJQAHN5ESR6JWKMPUCV4IFETYXNG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695801_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [17][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695800_Shoushimin_Series_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 24 May 2025 00:32:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:236YVNKYWVFYKDUU3SOYXGGPZFIYEGLB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695800_Shoushimin_Series_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [17][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695799_Shoushimin_Series_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 24 May 2025 00:32:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SCGFH5OFH4DLMHRJ3VO3HDHILNWFYKZG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695799_Shoushimin_Series_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [17][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695798_Shoushimin_Series_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 24 May 2025 00:32:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3F4NRTJFLM4JMPS5TJO6Q26DOUZFCHLH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695798_Shoushimin_Series_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [42][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695743_Kusuriya_no_Hitorigoto_42_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 22 May 2025 21:00:54 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TFMYVWF7X3I5UUZO7DLZU4DXEMIT2AQ5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695743_Kusuriya_no_Hitorigoto_42_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [42][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695742_Kusuriya_no_Hitorigoto_42_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 22 May 2025 21:00:46 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:47WYBXBOG66TYKLBD5O23RWG43MCKFAB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695742_Kusuriya_no_Hitorigoto_42_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [42][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695741_Kusuriya_no_Hitorigoto_42_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 22 May 2025 21:00:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OBJ54P3GTSLT4UAMQZ525QR7DM5XYXIM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695741_Kusuriya_no_Hitorigoto_42_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [05][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695690_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 21 May 2025 23:06:04 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SPI5H42EFWIPOY3EQPPXDEIUBYMZ5P5N&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695690_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [05][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695689_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 21 May 2025 23:06:02 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZBRE5O44OSDFWXZL75THRNXUCPNIV3W7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695689_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [05][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695688_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 21 May 2025 23:05:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZSIMTVIAVH6HLS2NLA6HCQZCTPW4RBCE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695688_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 金之国 水之国 / Kin no Kuni Mizu no Kuni [Movie][BDRip][1080p][HEVC_FLAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695564_Kin_no_Kuni_Mizu_no_Kuni_Movie_BDRip_1080p_HEVC_FLAC.html</link>
<pubDate>Tue, 20 May 2025 15:17:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202505/19/KinMizu.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:MEI33GHZLMD2AJOH4S5Y3ZDRGJ47RYM7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695564_Kin_no_Kuni_Mizu_no_Kuni_Movie_BDRip_1080p_HEVC_FLAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 金之国 水之国 / Kin no Kuni Mizu no Kuni [Movie][BDRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695563_Kin_no_Kuni_Mizu_no_Kuni_Movie_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 20 May 2025 15:17:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202505/19/KinMizu.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2YJYPS7WV7X3KZOYBHCR46NJ6XLI25JF&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695563_Kin_no_Kuni_Mizu_no_Kuni_Movie_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 金之國 水之國 / Kin no Kuni Mizu no Kuni [Movie][BDRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695562_Kin_no_Kuni_Mizu_no_Kuni_Movie_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 20 May 2025 15:17:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202505/19/KinMizu.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZR4GDH437I26DHB6VAE3XROF75T2WMNC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695562_Kin_no_Kuni_Mizu_no_Kuni_Movie_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [06][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695558_Uma_Musume_Cinderella_Gray_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 20 May 2025 15:06:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6K2XI2PUZTCPZB4MABAM7G5ZNIE3PSAT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695558_Uma_Musume_Cinderella_Gray_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [06][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695557_Uma_Musume_Cinderella_Gray_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 20 May 2025 15:06:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4XFDIQ6OZLW7MPKASB3I5EHVIWNWZM2W&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695557_Uma_Musume_Cinderella_Gray_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [06][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695556_Uma_Musume_Cinderella_Gray_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 20 May 2025 15:06:37 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Y6Y63LCUVAFZRHF47IJ6QY67L74O56WW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695556_Uma_Musume_Cinderella_Gray_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [06][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695537_Summer_Pockets_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 19 May 2025 23:56:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FZYR7JYQYEK4QRZ4HY6A6UEKT5VJQAUJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695537_Summer_Pockets_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [06][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695536_Summer_Pockets_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 19 May 2025 23:56:14 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:MLUJAHXRXQTP4HU2FHFWCZJBAF5YPL2X&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695536_Summer_Pockets_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [06][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695535_Summer_Pockets_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 19 May 2025 23:56:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OEU3JBDGHBUDZOESAWUADCPJFWNUJCT5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695535_Summer_Pockets_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [41][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695491_Kusuriya_no_Hitorigoto_41_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 19 May 2025 03:54:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BTAZAFMS4EROZHQGUFRUP7B66WXQSTAB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695491_Kusuriya_no_Hitorigoto_41_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [41][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695490_Kusuriya_no_Hitorigoto_41_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 19 May 2025 03:54:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SKPPMDYYXNOA2KUMMEAWAGIOFIERHOWU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695490_Kusuriya_no_Hitorigoto_41_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [41][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695489_Kusuriya_no_Hitorigoto_41_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 19 May 2025 03:54:23 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:27K4EEDXZU6D35E65SWLFIZZIOFV5TIQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695489_Kusuriya_no_Hitorigoto_41_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [16][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695269_Shoushimin_Series_16_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 15 May 2025 14:08:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BZXPAFJL5YV23RLE73TCYOJPR4TDT6K7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695269_Shoushimin_Series_16_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [16][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695268_Shoushimin_Series_16_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 15 May 2025 14:08:25 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XVIFVDFB33HS75UND2B4CUPCVZEP75D3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695268_Shoushimin_Series_16_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [16][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695267_Shoushimin_Series_16_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 15 May 2025 14:08:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:I3TOZBVTGNELNNMWV3J573OIPTAYM7BK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695267_Shoushimin_Series_16_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [04][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695203_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 14 May 2025 02:38:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JOCYOOSYTTJOUVS5Z3KJZUEEKF2E7Y5K&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695203_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [04][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695202_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 14 May 2025 02:38:04 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WGTLUAWMBDU3TW4UURRQJ7BWREVM37WW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695202_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [04][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695201_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 14 May 2025 02:37:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3NW5YHHBYYRQJH27JRR5ITAK3IUVRPXC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695201_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [05][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695115_Uma_Musume_Cinderella_Gray_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 12 May 2025 23:31:25 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UV32LF7KFZGROYHGQT4NGC6TC5KPCWJK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695115_Uma_Musume_Cinderella_Gray_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [05][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695114_Uma_Musume_Cinderella_Gray_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 12 May 2025 23:31:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6XJHHQY56NLAT5UVAY5E7NOWS7JDCQIH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695114_Uma_Musume_Cinderella_Gray_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [05][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695113_Uma_Musume_Cinderella_Gray_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 12 May 2025 23:31:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:J2SQLSH5AJ3IRYSSGXPDRETJJIWRAYW3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695113_Uma_Musume_Cinderella_Gray_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [05][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695033_Summer_Pockets_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 11 May 2025 19:41:20 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NA35TX7LRSOB2PF6MXJABVIM6XDIYHBY&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695033_Summer_Pockets_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [05][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695032_Summer_Pockets_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 11 May 2025 19:41:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6SCTGBTBY6V4IXE7YMSRUMFP4XCSFGCK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695032_Summer_Pockets_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [05][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695031_Summer_Pockets_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 11 May 2025 19:40:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LBBRC7MEZCDUTJL4OL4IMT2EX4HGZNC3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/695031_Summer_Pockets_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [15][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694988_Shoushimin_Series_15_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 11 May 2025 02:21:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SD23BHN4UTUBMAG2KBYXRWCTUYADTRF7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694988_Shoushimin_Series_15_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [15][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694987_Shoushimin_Series_15_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 11 May 2025 02:21:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XT4FY4TNIJ57KLWHMNOPLQKVSVGUC73X&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694987_Shoushimin_Series_15_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [15][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694986_Shoushimin_Series_15_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 11 May 2025 02:20:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:F5BDENZCI47W4OWAO5YHZR3BWMAGH7XH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694986_Shoushimin_Series_15_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [04][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694754_Uma_Musume_Cinderella_Gray_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 05 May 2025 23:27:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BOQ3TF22H2O6WIMIN6ZGKU3PUEJ5W5MR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694754_Uma_Musume_Cinderella_Gray_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [04][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694753_Uma_Musume_Cinderella_Gray_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 05 May 2025 23:27:10 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3DR7NYBPGBYJQQ46RS44UWN36L2TZZF4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694753_Uma_Musume_Cinderella_Gray_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [04][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694752_Uma_Musume_Cinderella_Gray_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 05 May 2025 23:26:56 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:W4D7NNGRNBEJLYSJ37Z4K24AXSB2XBEM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694752_Uma_Musume_Cinderella_Gray_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [03][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694751_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 05 May 2025 23:26:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZX5EL2X434NIAZMBIUGTRQPLMHYSFVOS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694751_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [03][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694750_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 05 May 2025 23:26:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:55IL3I5KHBVMHVNBG2REE53TCD2K74EC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694750_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [03][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694749_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 05 May 2025 23:26:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OYTQU3MMKWP4GVW3F7Y3MIMZHFNYYHJS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694749_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [14][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694498_Shoushimin_Series_14_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 02 May 2025 19:30:04 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NOS7ZP4MWXNRKVYHHSSOAWJXGI3TXUZ6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694498_Shoushimin_Series_14_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [14][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694497_Shoushimin_Series_14_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 02 May 2025 19:29:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IZGTCGCFOTEWLRVTJWI2J5DQYCT45ODU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694497_Shoushimin_Series_14_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [14][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694496_Shoushimin_Series_14_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 02 May 2025 19:29:46 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XYMVN3JHSUGWUA7AKUCLUNCJDB45A4VD&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694496_Shoushimin_Series_14_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [04][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694488_Summer_Pockets_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 02 May 2025 15:31:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6VLVFMJC6EZJ52I4V2ODQJLWJG2WWMKM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694488_Summer_Pockets_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [04][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694487_Summer_Pockets_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 02 May 2025 15:31:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Q7UQLGY52OAT6SVJXV4DWSCESQE4BKGM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694487_Summer_Pockets_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [04][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694486_Summer_Pockets_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 02 May 2025 15:31:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:642SGVQFXK6HMDD2PQ3BEOIKJMAS7OOY&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694486_Summer_Pockets_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [40][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694438_Kusuriya_no_Hitorigoto_40_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 01 May 2025 20:52:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XE536L4KOJPNTBWG2OQUVZC76JWMDSFU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694438_Kusuriya_no_Hitorigoto_40_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [40][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694437_Kusuriya_no_Hitorigoto_40_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 01 May 2025 20:52:46 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZQA4DE5ZA6ZDKEHJ46YYZIQQJZG53EJW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694437_Kusuriya_no_Hitorigoto_40_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [40][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694436_Kusuriya_no_Hitorigoto_40_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 01 May 2025 20:52:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2OSGUWFEYDQVHU66OILR6QGSNFELZHED&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694436_Kusuriya_no_Hitorigoto_40_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [02][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694077_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Apr 2025 14:47:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/02/photo_2025-04-02_21-44-19.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:YEICW4HL5HAGO3UCJGHTT75KQ423SM7B&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694077_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [02][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694076_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Apr 2025 14:47:27 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/02/photo_2025-04-02_21-44-19.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:W3QCONM4EWBEEHT7Z4JAFKVW5ZJ4EVNH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694076_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [02][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694075_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Apr 2025 14:46:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/02/photo_2025-04-02_21-44-19.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KX6WY3KCRC6JQDR5I36VGZ6DD5L6CL7H&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694075_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [03][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694021_Uma_Musume_Cinderella_Gray_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 25 Apr 2025 11:27:23 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7T6Q2KRGBLZYRRWK3RTHGMFF5ZQ4UQ5I&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694021_Uma_Musume_Cinderella_Gray_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [03][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694020_Uma_Musume_Cinderella_Gray_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 25 Apr 2025 11:27:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JOJI3R3DUTLXSKZZTPERGH2ZQMPMBR5H&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694020_Uma_Musume_Cinderella_Gray_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [03][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694019_Uma_Musume_Cinderella_Gray_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 25 Apr 2025 11:27:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LVL7MC6UAWHEJH77PNQRUY6RLRJNAW67&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/694019_Uma_Musume_Cinderella_Gray_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 剧场总集篇 孤独摇滚！Re: / Re:Re: / Bocchi the Rock! - Recap [Movie][BDRip][1080p][HEVC_FLAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693999_Re_Re_Re_Bocchi_the_Rock%21_-_Recap_Movie_BDRip_1080p_HEVC_FLAC.html</link>
<pubDate>Fri, 25 Apr 2025 01:03:07 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/25/BTRRECAP.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DSVJBAOTKAEXEXCRFCJF3BQGWS6NEM5A&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693999_Re_Re_Re_Bocchi_the_Rock%21_-_Recap_Movie_BDRip_1080p_HEVC_FLAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 剧场总集篇 孤独摇滚！Re: / Re:Re: / Bocchi the Rock! - Recap [Movie][BDRip][1080p][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693998_Re_Re_Re_Bocchi_the_Rock%21_-_Recap_Movie_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 25 Apr 2025 01:02:30 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/25/BTRRECAP.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2XYBIZBJG7ZIRLBVSAQKBEWVYJXIJVIK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693998_Re_Re_Re_Bocchi_the_Rock%21_-_Recap_Movie_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 劇場總集篇 孤獨搖滾！Re: / Re:Re: / Bocchi the Rock! - Recap [Movie][BDRip][1080p][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693997_Re_Re_Re_Bocchi_the_Rock%21_-_Recap_Movie_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 25 Apr 2025 01:02:04 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/25/BTRRECAP.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZZJSHXVWGUTRS455GLT45FH55GVLUKZZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693997_Re_Re_Re_Bocchi_the_Rock%21_-_Recap_Movie_BDRip_1080p_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [02][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693963_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2025 14:54:56 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:M3DPMWMG4FAFJQDLPIZQ4YWK2CAWODPH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693963_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [02][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693962_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2025 14:54:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NHGRIBTH5NLK6JKPJRF22Y77SDRXTTJK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693962_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [02][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693961_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2025 14:53:07 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V75YRTXNKJ2FT7OEJIW5TPZLMEY53KMV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693961_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [03][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693941_Summer_Pockets_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2025 00:05:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:CJURHK3J5VXSQ4JWTPJYKXCODIDWK4R2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693941_Summer_Pockets_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [03][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693940_Summer_Pockets_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2025 00:04:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VORJBPVXES7WN74CZJ5F7L7ZB2VF5Y2Y&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693940_Summer_Pockets_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [03][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693939_Summer_Pockets_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2025 00:04:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GHSA4UFV3NWH3V43TVWKN4F7BQE7UER5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693939_Summer_Pockets_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [13][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693836_Shoushimin_Series_13_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2025 19:29:26 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:YCNV5ZG7TLEPKOLULK5T5OVG5FBDB4EM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693836_Shoushimin_Series_13_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [13][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693835_Shoushimin_Series_13_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2025 19:29:20 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HFJZ36GFHRL57TUJXEE44WGJLDE3LBTI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693835_Shoushimin_Series_13_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [13][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693834_Shoushimin_Series_13_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2025 19:29:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GB7CTXXEWTPSJCXYRZCVPB7EEC2EDT6B&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693834_Shoushimin_Series_13_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [39][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693798_Kusuriya_no_Hitorigoto_39_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 23:17:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VRXWMFVDXM7PJLJ2ECZ7GF2BA6LHYCD4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693798_Kusuriya_no_Hitorigoto_39_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [39][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693797_Kusuriya_no_Hitorigoto_39_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 23:17:40 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PPITG6YNUVGO5DZAIICO7MMPNFNYY7YO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693797_Kusuriya_no_Hitorigoto_39_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [39][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693796_Kusuriya_no_Hitorigoto_39_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 23:17:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:A2C2MXEY4XQXGUCAK7VYJKIAE45WZDOI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693796_Kusuriya_no_Hitorigoto_39_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [24][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693780_Ao_no_Hako_Blue_Box_24_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 18:26:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZBO7ENI5BOKT6TA4ZH2SAMBTEE4FILJW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693780_Ao_no_Hako_Blue_Box_24_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [24][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693779_Ao_no_Hako_Blue_Box_24_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 18:26:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:B7GA3HYKCLMGZQOVMGWQYYYUQ75M4OV2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693779_Ao_no_Hako_Blue_Box_24_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [24][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693778_Ao_no_Hako_Blue_Box_24_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 18:25:54 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HPO3QRV2EQU3UUOZ6OCO7HYLOGRAFE7L&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693778_Ao_no_Hako_Blue_Box_24_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [23][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693741_Ao_no_Hako_Blue_Box_23_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 01:26:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QXVRHPW2OBRVBZJ7K2ST26P6VBEUBRE7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693741_Ao_no_Hako_Blue_Box_23_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [23][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693740_Ao_no_Hako_Blue_Box_23_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 01:26:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:G7B2JUG6ZFWE674F6RXI5OKXU6LFH7WH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693740_Ao_no_Hako_Blue_Box_23_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [23][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693739_Ao_no_Hako_Blue_Box_23_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2025 01:26:36 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KLUCRPHRSTVCJ3PFDN24PDAXTMTMRSNO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693739_Ao_no_Hako_Blue_Box_23_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [02][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693627_Uma_Musume_Cinderella_Gray_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2025 16:39:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2LO5MUDCRY6WHW73D4KPAG232X3MW5M7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693627_Uma_Musume_Cinderella_Gray_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [02][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693626_Uma_Musume_Cinderella_Gray_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 19 Apr 2025 16:39:16 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3AODQBXOVXCCH7EEAREKXA76O6CA2BFZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693626_Uma_Musume_Cinderella_Gray_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [01-25 修正合集][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693565_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_01-25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 17 Apr 2025 23:33:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202410/07/chi.png" alt="" /><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:YPS64ZLGZEUKPQRP3CSKYDPMUSO4KCTM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693565_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_01-25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/31" ><![CDATA[季度全集]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [01-25 修正合集][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693564_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_01-25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 17 Apr 2025 23:32:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202410/07/chi.png" alt="" /><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RHOYNPNPIYULJD7QV56R7NS5XPS4WS77&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693564_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_01-25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/31" ><![CDATA[季度全集]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-關於地球的運動- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [01-25 修正合集][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693563_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_01-25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 17 Apr 2025 23:32:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202410/07/chi.png" alt="" /><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:K6AV2RSFRKDMQQDQLLWEASPJ3QCRXTLS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693563_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_01-25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/31" ><![CDATA[季度全集]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [38][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693406_Kusuriya_no_Hitorigoto_38_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 19:57:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5M252B4AHXZ7U5OY5E3IB474QMUIVYC6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693406_Kusuriya_no_Hitorigoto_38_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [38][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693405_Kusuriya_no_Hitorigoto_38_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 19:57:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7ZANNHHK6MVVXVUOQRHJ7WSKM7Z5CZNE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693405_Kusuriya_no_Hitorigoto_38_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [38][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693404_Kusuriya_no_Hitorigoto_38_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 19:57:07 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:25CIEEKHE3NMXIACQGYZIW3Y6I7HYFZV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693404_Kusuriya_no_Hitorigoto_38_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [12][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693401_Shoushimin_Series_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 18:35:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NR6J47EV3ELABCRXYUJRFGPRUILMI6DY&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693401_Shoushimin_Series_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [12][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693400_Shoushimin_Series_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 18:35:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:P2E27I6EIOFHQAQGD5FHIJHY7FWWLF22&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693400_Shoushimin_Series_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [12][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693399_Shoushimin_Series_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 18:35:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2G3ZBZGR7WXREONHV5SKYOV7DO3AW76D&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693399_Shoushimin_Series_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [01][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693398_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 18:34:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:YXSHMPDKZ3KXSXJQ76VH6J5JNFCOYEKB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693398_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者与杀手二人组的日常生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [01][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693397_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 18:33:40 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SQZM6TPHP7QRSECHXECOUMRNL4VI7VND&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693397_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 忍者與殺手的兩人生活 / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi [01][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693396_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 18:32:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/15/NinjaKoroshiya.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PURHWTR7X66FFKPE23CS576SFO5CMOOH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693396_Ninja_to_Koroshiya_no_Futarigurashi_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [02][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693394_Summer_Pockets_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 17:04:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UU3K7MPHNW7SCU3CWKLR25N3SBYA3HEZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693394_Summer_Pockets_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [02][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693393_Summer_Pockets_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 17:03:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6UZBNV63NSTOKJTYGAYHFT23LXXUOBPR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693393_Summer_Pockets_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [02][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693392_Summer_Pockets_02_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 17:03:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3FJLMHDSLIUKBHX3WKXKV44U5IIA6K2R&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693392_Summer_Pockets_02_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [22][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693391_Ao_no_Hako_Blue_Box_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 16:21:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V5TAGFLCYMJYLIXXVUNXL6TTHIZJNH6P&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693391_Ao_no_Hako_Blue_Box_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [22][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693390_Ao_no_Hako_Blue_Box_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 16:21:07 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:W7YG5A22LDNUSDX4CXBHXPPD5SQLLI5K&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693390_Ao_no_Hako_Blue_Box_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [22][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693389_Ao_no_Hako_Blue_Box_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2025 16:21:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7AQLDD7DQ4BRBIYQLLTPMNJYV6ONBH4T&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693389_Ao_no_Hako_Blue_Box_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [01][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693290_Uma_Musume_Cinderella_Gray_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Apr 2025 22:35:40 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:YUT22YBJXS5YAATWIVZ27ER2W5OBUPP7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693290_Uma_Musume_Cinderella_Gray_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 赛马娘 芦毛灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [01][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693289_Uma_Musume_Cinderella_Gray_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Apr 2025 22:35:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3AYEAX4V6RW4MR3ER2O6VZGZBSJFQUIK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693289_Uma_Musume_Cinderella_Gray_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 賽馬娘 灰髮灰姑娘 / Uma Musume Cinderella Gray [01][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693288_Uma_Musume_Cinderella_Gray_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Apr 2025 22:35:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/13/UmamusumeCinderellaGray.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UYJCREFHVFELBOUTK7VUZRMN4R6QH3D6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693288_Uma_Musume_Cinderella_Gray_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [01v2][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693108_Summer_Pockets_01v2_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Apr 2025 16:52:06 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/09/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZGXVUNFBGYQPU7CNRPCJX6GVQCNIZP3N&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693108_Summer_Pockets_01v2_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [21][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693103_Ao_no_Hako_Blue_Box_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Apr 2025 15:31:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XHV7FNHZAIU7UZRE2SV4REJO6IKW5YPY&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693103_Ao_no_Hako_Blue_Box_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [21][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693102_Ao_no_Hako_Blue_Box_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Apr 2025 15:31:04 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SVV7U2A4SNOZFIJCOZVGMOQDN7O3GHDU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693102_Ao_no_Hako_Blue_Box_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [21][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693101_Ao_no_Hako_Blue_Box_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Apr 2025 15:30:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:I7TRYXO5E352XUO3FIL5BVC6EIVF2GHY&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693101_Ao_no_Hako_Blue_Box_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [37][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693064_Kusuriya_no_Hitorigoto_37_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Apr 2025 22:16:07 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VEBKV3I3L3XY2P6OMJA6VEXBQE3CFQAV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693064_Kusuriya_no_Hitorigoto_37_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [37][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693063_Kusuriya_no_Hitorigoto_37_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Apr 2025 22:15:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4J2GQQCCUGDEWV3N5VC5FLW2XJ5DZ4TT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693063_Kusuriya_no_Hitorigoto_37_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [37][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693062_Kusuriya_no_Hitorigoto_37_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Apr 2025 22:15:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WN7SZJKYFVYROQVBVUATVH72HZIO23I5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/693062_Kusuriya_no_Hitorigoto_37_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [25][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692945_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Apr 2025 07:35:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BN45TBXDWLUVX57T3RD6A3J552MXK7L7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692945_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [25][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692944_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Apr 2025 07:35:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5HHJATNL6E5RBSCUF4JM3QZHAN3BSCRO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692944_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-關於地球的運動- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [25][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692943_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_25_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Apr 2025 07:35:23 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VIMX33SGKFX3XRPBTKMGWUJPYHDLLK3L&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692943_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_25_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [01][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692927_Summer_Pockets_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Apr 2025 02:05:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JPPWAAO5GOL7JHDECCEPBKEQTB4RO5WQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692927_Summer_Pockets_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [01][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692926_Summer_Pockets_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Apr 2025 02:04:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UC7WACIV2ORAJXLJ3LT7XPIDP3A7EJUA&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692926_Summer_Pockets_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 夏日口袋 / Summer Pockets [01][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692924_Summer_Pockets_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Apr 2025 01:26:15 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/E27C10A1EC5A6CABBD7CBA42F27B1AA2.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WPFRAGUITRB4BBAKLT7DLLO4KCGJIDRV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692924_Summer_Pockets_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [11][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692897_Shoushimin_Series_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Apr 2025 20:43:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5TQH2YKZ34DFGMKU5V3Y54UK3X2WNOSM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692897_Shoushimin_Series_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [11][WebRip][HEVC_AAC][繁日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692896_Shoushimin_Series_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Apr 2025 20:42:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VFIWMQ6Q3F6C7OTWAFBXGDALEF2ZDJ7P&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692896_Shoushimin_Series_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 小市民系列 / Shoushimin Series [11][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692895_Shoushimin_Series_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Apr 2025 20:41:53 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/08/28E3DB46480E7CC759008AAF03432547.jpg" /></p><p><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2FAPFGWFYIOREFEWMT2AFFNPEGBECJ7P&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692895_Shoushimin_Series_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [01][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692682_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2025 01:47:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/02/photo_2025-04-02_21-44-19.jpg" style="width:905px;height:1280px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HNFG2FQ45OY7YUKHPV2LZKPR3YNRLAGR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692682_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [01][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692681_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2025 01:47:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/02/photo_2025-04-02_21-44-19.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UIMP3LI76MKAXQLLLVYWJEBIQNPBXZA4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692681_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [01][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692680_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2025 01:46:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202504/02/photo_2025-04-02_21-44-19.jpg" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:BX6N4H7KLYEI26V34O2OFOLCNH4FGG4L&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692680_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [36][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692454_Kusuriya_no_Hitorigoto_36_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 01 Apr 2025 19:25:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6GVKUASICZ7LIHJZ2AGQUV7W6554BBVA&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692454_Kusuriya_no_Hitorigoto_36_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [36][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692453_Kusuriya_no_Hitorigoto_36_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 01 Apr 2025 19:25:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:U7E6GEWHQXCVURJKGNX7P2YRZVQDY6UI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692453_Kusuriya_no_Hitorigoto_36_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [36][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692452_Kusuriya_no_Hitorigoto_36_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 01 Apr 2025 19:25:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:R5CTBGUZYGGYNJRC6QVYCUNAY57PLOEQ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692452_Kusuriya_no_Hitorigoto_36_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [24][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692308_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_24_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Mar 2025 23:29:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7XJYZZQBAXHF4BPVIA4XJM7JKVBNVV7S&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692308_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_24_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [24][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692307_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_24_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Mar 2025 23:29:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:54PJFEDUDBFQR56CU336ETOSXHAXCB7D&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692307_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_24_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-關於地球的運動- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [24][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692306_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_24_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Mar 2025 23:29:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:X53X7L33ACIIZCDETOYIT2NF2L5IE33C&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692306_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_24_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [01][先行版][WebRip][HEVC_AAC][简繁内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692154_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2025 21:00:08 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[-<br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SPMGUTEUBOWGB4DRWVTAB3MH6STEFB22&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692154_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [01][先行版][WebRip][HEVC_AAC][简体内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692153_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2025 20:59:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[-<br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KR73KAD6FGHLRAORRF73B53ICEGJ57EU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692153_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 直至魔女消逝 / 直到某魔女死去 / Aru Majo ga Shinu Made [01][先行版][WebRip][HEVC_AAC][繁體內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692152_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2025 20:59:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[-<br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RCN4KNRYCAVZXBPTXZSU73L62LDYWFTJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fsukebei.tracker.wf%3A8888%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.hkg-fansub.info%3A80%2Fannounce.php&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.sbsub.com%3A2710%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692152_Aru_Majo_ga_Shinu_Made_01_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [10][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692128_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2025 00:59:50 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FJH3NSNIR4U3O7SXT6VRZZN2RADJZBXA&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692128_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [10][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692127_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2025 00:59:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IW775EDNXVWKR5RDGU3WFNGCAYZ6AZ3J&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692127_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 頌樂人偶 [10][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692126_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2025 00:59:37 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TKAO4RDKNYOHNAQYUTF46F7OSTS7H6FI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692126_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [35][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692114_Kusuriya_no_Hitorigoto_35_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 22:31:12 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:MBLRKOMSYKWBFVOMAZMM5RMKMUD5JKF7&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692114_Kusuriya_no_Hitorigoto_35_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [35][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692113_Kusuriya_no_Hitorigoto_35_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 22:31:04 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HBJGTHHJDU47D5FAEUIRXMGHTHO6E22E&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692113_Kusuriya_no_Hitorigoto_35_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [35][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692111_Kusuriya_no_Hitorigoto_35_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 22:30:54 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RWZQRG3EAZIQ6FIQ5DRQACFBPYP4LYL3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692111_Kusuriya_no_Hitorigoto_35_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [23][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692028_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_23_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Mar 2025 13:41:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GKAX3BNJUSTBWWJR7SYBVJIIEPW4CREB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692028_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_23_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [23][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692027_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_23_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Mar 2025 13:41:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PMNZCXCZKFF7NY26IKVJG6EDXSBZ4A2G&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692027_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_23_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-關於地球的運動- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [23][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692026_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_23_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Mar 2025 13:41:29 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:J6QHAWVSJKL26GFL7EISALY3A46J5XJO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692026_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_23_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [22][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692025_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Mar 2025 13:41:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RBD67742RHWOLGNUTNVQ27BGQVHPJOZB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692025_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [22][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692024_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Mar 2025 13:41:08 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OUAPXNWOANV7UVDRXG6YKRZEEYWZ7HE6&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692024_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-關於地球的運動- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [22][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692023_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_22_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Mar 2025 13:41:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:K5RGAK426O6MKR25NXTV6G67YLCKI3TR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/692023_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_22_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [09][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691964_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 24 Mar 2025 03:17:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6XX677CWSOUH5DE7K3OQXDV436GCZZWP&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691964_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [09][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691963_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 24 Mar 2025 03:17:29 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XDCY4TKEBBPTHGGJJHNWLXAZQOI35UJN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691963_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 頌樂人偶 [09][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691962_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 24 Mar 2025 03:17:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SLAWQPYS72ZFXBXNCLEJQ4OXCRGQJYGY&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691962_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [11][WebRip][HEVC_AAC][简繁日內封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691820_SAKAMOTO_DAYS_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 22 Mar 2025 00:20:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:HLHUR2QGT6PC72KUW5QIUERG7KA23LEF&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691820_SAKAMOTO_DAYS_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [11][WebRip][HEVC_AAC][简日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691819_SAKAMOTO_DAYS_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 22 Mar 2025 00:19:36 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TNGF5GVPBRGI2M2ZWB5JUIG2IICDEBPO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691819_SAKAMOTO_DAYS_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [11][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691818_SAKAMOTO_DAYS_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 22 Mar 2025 00:19:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:L3ODOBSW52JBDILIRQ6DHIN6CNN3DPHS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691818_SAKAMOTO_DAYS_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [34][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691786_Kusuriya_no_Hitorigoto_34_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 14:23:26 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FEXA7AYPBK42HEJXUHNNOYNJESVTNJT4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691786_Kusuriya_no_Hitorigoto_34_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [34][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691785_Kusuriya_no_Hitorigoto_34_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 14:23:19 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DDPQOY5ZGSDALMYV6A2WVNDUKTWHFK4I&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691785_Kusuriya_no_Hitorigoto_34_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [34][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691784_Kusuriya_no_Hitorigoto_34_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 14:23:15 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JYSZVDXGKTYJ3A3DFPTAVVWZH5KZ2CYA&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691784_Kusuriya_no_Hitorigoto_34_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [21][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691774_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 08:56:02 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FQM77TCLX2FHVA2TYAMLISJH4WE6D2VH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691774_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-關於地球的運動- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [21][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691773_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 08:55:56 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:X6OOHIEPF3DTYPX34AE7YNVVNJZEEVAH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691773_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [21][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691772_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_21_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 08:55:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:EMIMGDIDOIH46VOOB3YXLXXREFGEQLFV&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691772_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_21_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [08][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691771_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 08:51:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6HV46VZLN2LYZU4ZIGR7KD3VXDYQ3RKT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691771_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 頌樂人偶 [08][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691770_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 08:50:46 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:MXQQNBT7N5KLH7OYMLPMWSB57KT4CELS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691770_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [08][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691769_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Mar 2025 08:50:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FFW7DO5R6SRMUTROCRNXQ6VWZF3K333K&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691769_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [10][WebRip][HEVC_AAC][简日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691547_SAKAMOTO_DAYS_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 20:59:56 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:AL4M6IHDRGVKZ7YHIFS5MEP34KDW5MIZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691547_SAKAMOTO_DAYS_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [10][WebRip][HEVC_AAC][简繁日內封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691545_SAKAMOTO_DAYS_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 20:38:56 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:AUH3MZWSVGRAZNQNGR3M2K6E3UMPTXSP&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691545_SAKAMOTO_DAYS_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [10][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691544_SAKAMOTO_DAYS_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 20:37:33 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FQQ5S3CROB36OSX6H3SRRJLL6PNPDLVL&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691544_SAKAMOTO_DAYS_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [20][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691514_Ao_no_Hako_Blue_Box_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 01:14:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KX73JD77KEIN77PCQHRAUH76QVIM2D3W&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691514_Ao_no_Hako_Blue_Box_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [20][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691513_Ao_no_Hako_Blue_Box_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 01:14:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:B244QUKIFBZYTLHFZJKJHSNN3CTZO55Z&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691513_Ao_no_Hako_Blue_Box_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [20][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691512_Ao_no_Hako_Blue_Box_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 01:14:00 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JYVVCJKNBVYMGLH73NYN74QI6UVHATV4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691512_Ao_no_Hako_Blue_Box_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [20][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691511_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 01:06:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RFIB6PI5DZL3L5TFH23ENXGDYVGNSTGB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691511_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [20][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691510_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 01:06:33 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3UAK3KG7U6APIOO75HOPK2KYJBLTWVDM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691510_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-關於地球的運動- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [20][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691509_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_20_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 01:06:27 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:VHXNSZANHRZH5KA6Y5IXHTMWZOHQLJPJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691509_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_20_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [07][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691508_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 01:06:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:B5TG4GS43GBWDG3WGRTBZGKUYVE2SLBN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691508_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [07][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691507_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 01:06:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QBCS6V6MMIQDLBS7FIKVR6ZSAJK6Z2LF&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691507_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 頌樂人偶 [07][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691506_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Mar 2025 01:06:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:42O5F52UT5YZCGZYSD6HUH3YTPNHA2CD&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691506_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [33][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691211_Kusuriya_no_Hitorigoto_33_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Mar 2025 20:16:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:326Z2SS7K6IM2EMVODN4YDOFLH5CA7BA&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691211_Kusuriya_no_Hitorigoto_33_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [33][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691210_Kusuriya_no_Hitorigoto_33_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Mar 2025 20:16:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:D6HLSO5MEC64ZNWBWKYGBTHZIMHFTAES&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691210_Kusuriya_no_Hitorigoto_33_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [33][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691209_Kusuriya_no_Hitorigoto_33_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 12 Mar 2025 20:16:45 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NRECNLRAFKR3SXTH27MNIBJ5HJ63X2VX&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/691209_Kusuriya_no_Hitorigoto_33_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [09][WebRip][HEVC_AAC][简繁日內封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690975_SAKAMOTO_DAYS_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 08 Mar 2025 23:09:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZEX6FFEHBAN6O35ED7XZQZ654M3REGLE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690975_SAKAMOTO_DAYS_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [09][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690974_SAKAMOTO_DAYS_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 08 Mar 2025 23:09:10 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FO6JWT3XQNBKQ6FH2UIVXPFGK53Y56QU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690974_SAKAMOTO_DAYS_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [09][WebRip][HEVC_AAC][简日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690973_SAKAMOTO_DAYS_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 08 Mar 2025 23:09:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:52ETCL2GWDMYNHBIKAEZJ2VFPAGS6LNJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690973_SAKAMOTO_DAYS_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [32][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690694_Kusuriya_no_Hitorigoto_32_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Mar 2025 21:26:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SQ6WPUPTTAG4CKMOTOY2RBIHBLCKWNNK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690694_Kusuriya_no_Hitorigoto_32_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [32][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690693_Kusuriya_no_Hitorigoto_32_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Mar 2025 21:26:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:E26WFAS4AJK34YPKL4WQ4MRFQBGEVKMI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690693_Kusuriya_no_Hitorigoto_32_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [32][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690692_Kusuriya_no_Hitorigoto_32_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Mar 2025 21:26:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5G3UXREPBP2Z2TA27X3JF7HN327I76HK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690692_Kusuriya_no_Hitorigoto_32_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [08][WebRip][HEVC_AAC][简繁日內封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690619_SAKAMOTO_DAYS_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2025 21:08:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:XVGJUHDAVU42XFVRLQRSVFFQTRZVWRT4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690619_SAKAMOTO_DAYS_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [08][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690618_SAKAMOTO_DAYS_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2025 21:08:40 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JN2OTXFMOIHI5LH426P3GFFXUYPJTJQD&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690618_SAKAMOTO_DAYS_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [08][WebRip][HEVC_AAC][简日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690617_SAKAMOTO_DAYS_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2025 21:08:34 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LQBHPHEKJCQTCMY7BRUXD2VUPOW5MMMN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690617_SAKAMOTO_DAYS_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [19][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690454_Ao_no_Hako_Blue_Box_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2025 13:44:54 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Y4KSHPNT4IMIRNGMTSGKH4UKARIUPGX2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690454_Ao_no_Hako_Blue_Box_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [19][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690453_Ao_no_Hako_Blue_Box_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2025 13:44:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RVBFDK5443PCJGWJIGHGIJOQUCW6DQ5L&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690453_Ao_no_Hako_Blue_Box_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [19][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690452_Ao_no_Hako_Blue_Box_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Mar 2025 13:44:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4YOI5IR56GHSN5QMHJUSZD6ZCECGDSJO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690452_Ao_no_Hako_Blue_Box_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [31][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690173_Kusuriya_no_Hitorigoto_31_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Feb 2025 00:05:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:373TNKJIZWIA5RWYMSXYRIFHPZXOGCQY&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690173_Kusuriya_no_Hitorigoto_31_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [31][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690172_Kusuriya_no_Hitorigoto_31_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Feb 2025 00:05:52 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NIHJOYLJPY3W3OFPZLS4AIEQ5BCNSNTA&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690172_Kusuriya_no_Hitorigoto_31_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [31][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690171_Kusuriya_no_Hitorigoto_31_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Feb 2025 00:05:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4INKLBPPCZSA3RZKC7SLCFQQZXBCAIBB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690171_Kusuriya_no_Hitorigoto_31_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [06][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690089_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 23 Feb 2025 17:32:33 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KDILQTL3SL5BDVE7HLZEVBZUDTDFQCV3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690089_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 頌樂人偶 [06][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690088_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 23 Feb 2025 17:32:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OQBXDR4EL3AVKQPJ7LVFKOBSMGEZ3BPX&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690088_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [06][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690087_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 23 Feb 2025 17:32:22 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZWHY5JXGPH3JMFAP4TXTLKFS4HJX2ZSJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/690087_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [07][WebRip][HEVC_AAC][简日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689910_SAKAMOTO_DAYS_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Feb 2025 16:46:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://i1.wp.com/p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg?ssl=1" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Q4QS5UU5OK5Q7BFFTE2NNS67COLWIGNU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689910_SAKAMOTO_DAYS_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [07][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689909_SAKAMOTO_DAYS_07_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Feb 2025 16:46:30 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://i1.wp.com/p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg?ssl=1" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QM6V7TDCJ3DWCSAZUBUGGYUPMA2P5R4C&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689909_SAKAMOTO_DAYS_07_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [07][WebRip][HEVC_AAC][简繁日內封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689908_SAKAMOTO_DAYS_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Feb 2025 16:44:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://i1.wp.com/p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg?ssl=1" style="width:900px;height:1272px" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:EFDH7NJXNPSWL4ZJHPYO3Y7WOVFCHP5Q&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689908_SAKAMOTO_DAYS_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [19][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689832_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Feb 2025 00:33:23 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RGSXVKK5WYVJKLS242ZOS4DQYYBUAGDN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689832_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [19][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689831_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Feb 2025 00:32:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GMQ5PS7Y6L3SAYGLHGAF35I3OTA3QEN2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689831_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-關於地球的運動- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [19][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689830_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_19_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Feb 2025 00:32:33 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:MDLB3DVLAPQOZFRM3K43SIYAZQCEYX3T&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689830_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_19_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [18][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689829_Ao_no_Hako_Blue_Box_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Feb 2025 00:18:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3QIIGVAUC3PBCNNLMTCSUIQ62ZGNA4ZW&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689829_Ao_no_Hako_Blue_Box_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [18][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689828_Ao_no_Hako_Blue_Box_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Feb 2025 00:18:50 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:N7K63KMKLEQSGDSISLYY2MMVOYSJLVWM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689828_Ao_no_Hako_Blue_Box_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [18][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689827_Ao_no_Hako_Blue_Box_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Feb 2025 00:18:23 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /> 	</strong></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5T3UZQFZVIASQC742GRBRCZLZDZDLF4K&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689827_Ao_no_Hako_Blue_Box_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [12][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689800_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Feb 2025 16:42:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RVPB76GBXLHKALBTM4IHJ5PHOTQZPKCH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689800_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [12][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689799_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Feb 2025 16:42:27 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:N7S5B4T4TLTVIJGRQWIPVEYXZ262DJF2&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689799_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎視眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [12][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689798_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_12_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Feb 2025 16:42:21 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br ...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2SPOUVOPQULEBJDBRG4YHO2LDRF25VTH&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689798_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_12_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [11][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689797_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Feb 2025 16:42:14 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:UOO5NKLPVPC76ILJGH3RVKTHUS5NHDTU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689797_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [11][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689796_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Feb 2025 16:42:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:NRFZZJ5IKMYRHUWSC353BDUER35UQAYN&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689796_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎視眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [11][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689795_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_11_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Feb 2025 16:41:55 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br ...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:P3GUKYAJZ5QAQBRTWJTPY4DNIAIVBF6N&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689795_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_11_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [05][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689677_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Feb 2025 23:47:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2LS7SP3CEEIEBI3UAF3WMCTRDCKTIGFJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689677_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 頌樂人偶 [05][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689676_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Feb 2025 23:47:31 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:Z72O2ZJHHHXRMRSMAGA6AFMLEB4XZHEE&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689676_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [05][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689675_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Feb 2025 23:47:27 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" /><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DFSXH3OABBRQAV6OSW3D5RQUDLLHVJD3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689675_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [30][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689674_Kusuriya_no_Hitorigoto_30_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Feb 2025 22:55:39 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:X452VTPRFEFAGETZ4H3ZTUKIQ6L5AUA4&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689674_Kusuriya_no_Hitorigoto_30_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [30][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689673_Kusuriya_no_Hitorigoto_30_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Feb 2025 22:55:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:A7V5AW7NGGIH32CEK2V7WI3RQZPM6XWZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689673_Kusuriya_no_Hitorigoto_30_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [30][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689672_Kusuriya_no_Hitorigoto_30_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Feb 2025 22:55:27 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V4D74URJPFBAXZ7QCOO2H3ZRS6ZHPGDU&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689672_Kusuriya_no_Hitorigoto_30_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [06][WebRip][HEVC_AAC][简繁日內封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689613_SAKAMOTO_DAYS_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Feb 2025 22:39:32 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SD46KZI43Z322BSIULCDASK2EAKU4DLI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[mistakey]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689613_SAKAMOTO_DAYS_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [06][WebRip][HEVC_AAC][简日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689612_SAKAMOTO_DAYS_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Feb 2025 22:39:25 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:QIZVUAE5OBHSO7ACOG3WQGRQDRKZDJ2J&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[mistakey]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689612_SAKAMOTO_DAYS_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [06][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689611_SAKAMOTO_DAYS_06_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Feb 2025 22:39:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KH4JRGER7J2BLFXTS3TZCTMCNR4JE5DS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[mistakey]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689611_SAKAMOTO_DAYS_06_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [17][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689607_Ao_no_Hako_Blue_Box_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Feb 2025 22:35:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp?ssl=1" alt="img" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:3CGW7NPX3F772RYRUMEBIG2TTKGW3Z4K&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[mistakey]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689607_Ao_no_Hako_Blue_Box_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [17][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689606_Ao_no_Hako_Blue_Box_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Feb 2025 22:35:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp?ssl=1" alt="img" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:JG6ARXDR2RYRU5KXIXRHQ2H3VPOKBSC3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[mistakey]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689606_Ao_no_Hako_Blue_Box_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [17][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689605_Ao_no_Hako_Blue_Box_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Feb 2025 22:34:42 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp?ssl=1" alt="img" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:7K4FMRVQHXQT647ZG33LSINANZBJ3XN5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[mistakey]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689605_Ao_no_Hako_Blue_Box_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [29][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689283_Kusuriya_no_Hitorigoto_29_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 13:48:46 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="KusuriyaS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:SKSHROVY4BRK6HTGDWPUEXKUWTIDIDYY&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689283_Kusuriya_no_Hitorigoto_29_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [29][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689282_Kusuriya_no_Hitorigoto_29_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 13:48:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="KusuriyaS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TKMOYCI7WE4VGQ6NCUAI4BQS2X7XAMYJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689282_Kusuriya_no_Hitorigoto_29_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [29][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689281_Kusuriya_no_Hitorigoto_29_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 13:48:13 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="KusuriyaS2" src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:DIU2LPUQURHSIRIXQQDZC55BTMDLOEZT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689281_Kusuriya_no_Hitorigoto_29_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [18][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689280_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 13:47:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="chi2" src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:D2XY4WRVOQDGQWAPG5BPIZDAPP5AOVYK&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689280_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [18][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689279_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 13:47:24 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="chi2" src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5HF6RBK6YEQT4FLB4CU77BMLXYGIHMZR&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689279_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [18][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689278_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_18_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 13:47:09 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="chi2" src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IVFP5J7A67RTEKQNJZTLLGP4EJ2PVO2T&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689278_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_18_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [17][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689277_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 13:46:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="chi2" src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2IFYMJN2Q5V2ZRBYJH6IH54QWGL4CCIM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689277_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [17][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689276_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 13:46:35 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="chi2" src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:EUQXGRLDSVBPUV6XL37OOEESN63AFZ4A&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689276_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 地。-关于地球的运动- / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite [17][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689275_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_17_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 13:46:01 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img alt="chi2" src="https://p.inari.site/kitauji/202501/23/chi2.png" /></p>
<hr />
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong>
<strong>如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<h3>北宇治字幕组*招募</h3>
<p><strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流
<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong>
<img alt="img" src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" /></p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:D5XZWFAERQF5IKYTHC7N2AYBVQ5GZCUB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689275_-_-_Chi_Chikyuu_no_Undou_ni_Tsuite_17_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [05][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689162_SAKAMOTO_DAYS_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 09 Feb 2025 17:51:38 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://i1.wp.com/p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg?ssl=1" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:2ZNAZABPBQUQF3ES73JTBYSEEXB4GPY3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689162_SAKAMOTO_DAYS_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [05][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689161_SAKAMOTO_DAYS_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 09 Feb 2025 17:51:33 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://i1.wp.com/p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg?ssl=1" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OBRRUHHHXNTPF7RLMMDKQ7MONFUD24CJ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689161_SAKAMOTO_DAYS_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [05][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689160_SAKAMOTO_DAYS_05_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 09 Feb 2025 17:51:25 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://i1.wp.com/p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg?ssl=1" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:TYU5QBIA7CNJKKH4BOO3NIOFS6AEONEZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689160_SAKAMOTO_DAYS_05_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [04][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689159_SAKAMOTO_DAYS_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 09 Feb 2025 17:51:17 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://i1.wp.com/p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg?ssl=1" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:YM2H36YKRHZ4RVCU25CK3J3CAL6FQOU3&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689159_SAKAMOTO_DAYS_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [04][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689158_SAKAMOTO_DAYS_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 09 Feb 2025 17:50:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://i1.wp.com/p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg?ssl=1" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:5MEHLGP4OI2FFKWKZXTFB77FMKDLSWRM&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689158_SAKAMOTO_DAYS_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 坂本日常 / SAKAMOTO DAYS [04][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689157_SAKAMOTO_DAYS_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 09 Feb 2025 17:50:22 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://i1.wp.com/p.inari.site/kitauji/202501/13/SAKAMOTODAYS.jpg?ssl=1" style="width:900px;height:1272px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:55QE4E2UJKSUSFQUNRN7EK42I2Q7OSMT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/689157_SAKAMOTO_DAYS_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [04][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688969_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 06 Feb 2025 21:25:28 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FNF4QSLUWGLODCKPLTCXD7AJAQEKB6YG&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688969_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 頌樂人偶 [04][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688968_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 06 Feb 2025 21:25:27 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RI6SIXK5BN4CX4QISZOTQDJNSLPKZQVS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688968_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [04][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688967_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_04_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 06 Feb 2025 21:25:18 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" /><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:PKN6XLLPCAUJUJKPOCYYGAFDXQE666JC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688967_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_04_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [28][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688937_Kusuriya_no_Hitorigoto_28_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 06 Feb 2025 14:02:16 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:V57JNYEJNQRGPZUAVKTHTUUK2QTD2JZI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688937_Kusuriya_no_Hitorigoto_28_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [28][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688936_Kusuriya_no_Hitorigoto_28_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 06 Feb 2025 14:02:11 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:LATMFQIO3A35CVG4N7NHM7NYWSC5ZN76&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688936_Kusuriya_no_Hitorigoto_28_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [28][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688935_Kusuriya_no_Hitorigoto_28_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 06 Feb 2025 14:02:05 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:ZXIM2ESKZZPFF6S2FYY4A6K4ZXF4UTDC&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688935_Kusuriya_no_Hitorigoto_28_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [16][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688627_Ao_no_Hako_Blue_Box_16_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Feb 2025 00:39:57 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KCYZ3PCEOEMF2FN67KZDCKP5SZMNCOUD&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688627_Ao_no_Hako_Blue_Box_16_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [16][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688626_Ao_no_Hako_Blue_Box_16_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Feb 2025 00:39:48 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:W6VLBBRWWU6SHQJKLY4KPZTAPFNZGXBB&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688626_Ao_no_Hako_Blue_Box_16_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青春之箱 / 青春盒子 / Ao no Hako / Blue Box [16][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688625_Ao_no_Hako_Blue_Box_16_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sat, 01 Feb 2025 00:39:43 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IK336QJUDVGZ2DRHRJEO6ABYM7PKP7OL&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688625_Ao_no_Hako_Blue_Box_16_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [03][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688564_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Jan 2025 23:43:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:4TXAZJWHQ3RM4KB2AW2D6G46EQCMXVCT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688564_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 颂乐人偶 [03][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688563_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Jan 2025 23:43:54 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" /><br /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FWLXZVORIBOWNRNF7T5POO76K4OPCPCZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688563_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] BanG Dream! Ave Mujica / 頌樂人偶 [03][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688562_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_03_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Jan 2025 23:43:44 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Avemujica.jpg" style="width:2480px;height:3508px" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:KP7IZCPLUF4BJTRZAX6ENAEZWLSZMISO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.nyacat.pw%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688562_BanG_Dream%21_Ave_Mujica_03_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [27][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688468_Kusuriya_no_Hitorigoto_27_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 11:35:08 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:OODSXGTM7PLHY7XJIXXRF2MO4KZAEEYZ&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688468_Kusuriya_no_Hitorigoto_27_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 药屋少女的呢喃 / 药屋少女的独语 / Kusuriya no Hitorigoto [27][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688467_Kusuriya_no_Hitorigoto_27_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 11:35:03 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:RYHBMRM35WF7S4LPJHPFOKAVTIAO752P&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688467_Kusuriya_no_Hitorigoto_27_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 藥屋少女的呢喃 / 藥屋少女的獨語 / Kusuriya no Hitorigoto [27][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688466_Kusuriya_no_Hitorigoto_27_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 11:34:58 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202412/30/KusuriyaS2.png" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:K4UX2U3RMPHFX2RX2QECDQMHJCTSYEJT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688466_Kusuriya_no_Hitorigoto_27_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [10][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688465_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 11:11:59 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:6YQAB2P5Z62IU2PBFIEY3EQDY2HMWEWI&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688465_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [10][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688464_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 11:11:50 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:GOIDFQQQKEK4O47XFAAN4OXVC73XNWQ5&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688464_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎視眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [10][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688463_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_10_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 11:11:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br ...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:FMDBGF5CKNIW47DBAXEXWXXFXC75CI7A&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688463_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_10_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [09][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688462_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 11:09:49 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:A7A5J2FJMSGW7GOSH6CDLGEKTYHIFQZO&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688462_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [09][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688461_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_09_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 11:08:41 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p><h2>字幕仓库</h2><p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p><p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:I6T6Y5QMOCBFDWC63WSTJ2RYIKS6NYMS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688461_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_09_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 鹿乃子乃子乃子虎視眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan [09][WebRip][HEVC_AAC][繁日內嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688460_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_08_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 11:08:02 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/pigeon/ShikaNoko.webp" alt="ShikaNoko" /></p>
<h2>字幕仓库</h2>
<p>外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库</p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://img.shields.io/badge/github-%23121011.svg?style=for-the-badge&amp;logo=github&amp;logoColor=white" alt="Github Repo" /></a></p>
<p><a href="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/releases/latest" target="_blank" rel="external nofollow"><img src="https://github.com/Kitauji-Sub/subs-shikanoko/actions/workflows/build-subtitle.yml/badge.svg" alt="Build Status" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong></p>
<p><strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong></p>
<hr />
<h3><strong>当前招募</strong></h3>
<p><strong> 	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<...]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:IQI5U7XOWEATQAGLRR7V44ZXXBCDDEFS&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fsparkle.ghostchu-services.top%2Ftracker%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688460_Shikanoko_Nokonoko_Koshitantan_08_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 青春之箱 / 青春盒子 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [15][WebRip][HEVC_AAC][简繁日内封]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688257_Ao_no_Hako_Blue_Box_15_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Jan 2025 00:52:51 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:M4STBTKPICPTRBS3MM6SVCFZPVJSZ42N&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688257_Ao_no_Hako_Blue_Box_15_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[北宇治字幕组] 青之箱 / 蓝箱 / Ao no Hako / Blue Box [15][WebRip][HEVC_AAC][简日内嵌]]]></title>
<link>https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688256_Ao_no_Hako_Blue_Box_15_WebRip_HEVC_AAC.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Jan 2025 00:52:47 +0800</pubDate>
<description><![CDATA[<p><img src="https://p.inari.site/kitauji/202501/11/Aonohakopt2.png" alt="blueboxpt2" /></p><br /><p>
	<strong>为了您的播放能正确显示字幕效果，我们推荐您观看内封源使用 <a href="https://github.com/hooke007/MPV_lazy/releases" target="_blank" rel="external nofollow">MPV 播放器</a>，或者挂载 <a href="https://github.com/Masaiki/xy-VSFilter/releases" target="_blank" rel="external nofollow">XySubFilter with libass字幕滤镜</a>。</strong><br />
</p><p>
	<strong>本组字幕作品基于 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" rel="external nofollow">CC BY-NC-ND 4.0 协议</a> 进行共享。如有需求，可前往北宇治字幕组的<a href="https://github.com/Kitauji-Sub" rel="external nofollow">字幕仓库</a>下载往期制作的外挂字幕。</strong><br />
</p><hr /><h3><strong>当前招募</strong></h3><p>
	<strong>
	<strong>翻译</strong> | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率，有经验者优先<br />
	<strong>校对</strong> | 日语参考等级n1，善于发现翻译的错误<br />
	<strong>美工</strong> | 熟练使用PS/AI等软件，能进行图片设计<br />
	<strong>时轴</strong> | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字<br />
	<strong>分流</strong> | 电脑/NAS能长时间开机，有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网，为组内资源分流<br />
	<strong>有意者加群：招募群（<a href="https://jq.qq.com/?k=NWmvNiOQ" rel="external nofollow">232487445</a>）交流群（<a href="https://jq.qq.com/?k=dGxiOqRR" rel="external nofollow">713548082</a>）TG群（<a href="https://t.me/KitaUji" rel="external nofollow">@KitaUji</a>）</strong><br />
	<img src="https://p.inari.site/guest/23-02/06/63e0ffef840de.webp" alt="img" />
	</strong>
</p>]]></description>
<enclosure url="magnet:?xt=urn:btih:WZJY5DGKX4N35JB4UXWAJMYB5G6OB3CT&amp;dn=&amp;tr=http%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2F104.143.10.186%3A8000%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.publicbt.com%3A80%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.prq.to%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.acgtracker.com%3A1096%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ft-115.rhcloud.com%2Fonly_for_ylbud&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.itzmx.com%3A8080%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker2.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker3.itzmx.com%3A6961%2Fannounce&amp;tr=udp%3A%2F%2Ftracker4.itzmx.com%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.nyaatracker.com%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopen.nyaatorrents.info%3A6544%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft2.popgo.org%3A7456%2Fannonce&amp;tr=http%3A%2F%2Fshare.camoe.cn%3A8080%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fopentracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.acgnx.se%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ftracker.kamigami.org%3A2710%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Fanidex.moe%3A6969%2Fannounce&amp;tr=http%3A%2F%2Ft.acg.rip%3A6699%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.bangumi.moe%3A9696%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.nanoha.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftracker.lilithraws.org%3A443%2Fannounce&amp;tr=https%3A%2F%2Ftr.burnabyhighstar.com%3A443%2Fannounce"  length="1"  type="application/x-bittorrent" ></enclosure>
<author><![CDATA[Kitauji]]></author>
<guid isPermaLink="true" >https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/view/688256_Ao_no_Hako_Blue_Box_15_WebRip_HEVC_AAC.html</guid>
<category domain="https://animora.huarzone.com/dmhy/topics/list/sort_id/2" ><![CDATA[動畫]]></category>
</item>
</channel>
</rss>